Tradução gerada automaticamente
Portraits Of Decay
Dust Bolt
Retratos De Decaimento
Portraits Of Decay
Sangue que está caindo silenciosamente
Blood that's dropping silently
Lavado sob folhas mortas
Washed away beneath dead leaves
Tempestades estão chorando gritos desesperados
Storms are weeping desperate cries
Um mundo que está morrendo bem diante de nossos olhos
A world that's dying right before our eyes
Mas mais um dia estamos desmoronando
But yet another day we are crumbling away
Como o tempo atesta seu impacto no espelho da decadência
As time attest its impact in the mirror of decay
As batalhas estão falando volumes
The battles are speaking volumes
Para amamentar a dor da mudança
To nurse the pain of change
Como motivos que antes pareciam sólidos decididos a desaparecer
As grounds that once seemed solid decided just to fade
Eu não posso ver que está chegando perto, como uma doença crônica crônica
I can't see it's coming near, like a chronic cold disease
Quando tudo o que as sementes uma vez cresceram se torna seu inimigo
When all that's seeds once grew wide becomes your enemy
Enquanto queimamos tudo o que resta para ser
As we burn all that is left to be
Acenda um fogo queimando o resto de mim
Light a fire burning down the rest of me
Nossas mãos estão amarradas em fúria e nos mares
Our hands are bound in fury and the seas
Parecem ceder para seguir em frente com este dia agonizante
Seem to cede to move on with this dying day
Nestes retratos de decadência
In these portraits of decay
Como devo pegar a luz quando não consigo nem me pegar?
How should I catch the light when I can't even catch myself?
Claridade muito distante parece distante neste inferno abandonado e frio
Too far away clarity seems distant in this cold abandoned hell
E nós tomamos e tomamos, mas quem se importa quem vai dar?
And we take and we take, but who cares who's to give?
Nós perdemos nossos corações, nós já existimos?
Did we lose our hearts did we ever exist?
Às vezes parece que uma adaga sem bordas pica nas costelas
Sometimes it feels like an edgeless dagger stinging into the ribs
Eu não posso ver que está se aproximando, uma doença crônica crônica
I can't see it's crawling nearer, a chronic cold disease
Como tudo o que é semeado uma vez cresceu, torna-se um inimigo
As all that's seeded once grew wide becomes an enemy
Como nós tomamos tudo o que resta para ser
As we take all that is left to be
Beba meu sangue e coma o resto de mim
Drink my blood and eat the rest of me
As plantas são escavadas em fúria e os mares
The plants are dug in fury and the seas
Parece recuperar suas ondas desta raça moribunda
Seem to retrieve their waves back from this dying breed
Eu me pergunto se importa se eu sair ou se eu ficar
I wonder if it matters if I leave or if I stay
Será que vai piorar ou apenas outro dia doloroso
Will it get worse or just a painful other day
Nestes retratos de decadência?
In these portraits of decay?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dust Bolt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: