395px

Não Há Sol Desde Que Você Se Foi

Dusty Springfield

Ain't No Sun Since You've Been Gone

Into my life you brought a glowing love
Like a ray of sunshine from up above
One day out of a clear blue sky
You darkened my life with your words goodbye

That's the day you left me for a stranger
Don't you know that when you left, my life took on a change?
Now I'm telling you it
Ain't no Sun since you've been gone

There's a big black cloud hanging over my head
Cloud of loneliness, I feel like I'm dead
Ain't no flowers blooming round here for sure
Since you chose to love me no more

I guess you know you took my sunshine away from me, baby, boy
You took the life from my world, crushed my dreams
And I don't mean maybe, baby, baby
And it ain't no Sun since you've been gone

Oh, my future, my future
Was as bright as the Sun, yes it was (oh, yeah)
I ain't got no future since you've been gone (oh, yeah)

I guess you know you took my sunshine away from me, baby (you took away my sunshine)
Yes, you did (you took away my sunshine)
You took the life from my world (you took away my sunshine)
Crushed my dreams, and I don't mean maybe
(You took away my sunshine) baby, baby

It seems like night in the middle of the day (uh, uh, uh)
Everything around me is faded and grey (uh, uh, uh, uh, uh, uh)

Cold are the days, dark creeps the night (uh, uh, uh)
Never bringing you back into my life (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
It ain't no Sun since you've been gone

You took my sunshine away, yeah (ain't no Sun since you've been gone)
(Uh, uh, uh)
You took my sunshine away, yeah (ain't no Sun since you've been gone)
Yes, you did (uh, uh, uh)
You took my sunshine away, yeah (ain't no Sun since you've been gone)
(Uh, uh, uh)
(Ain't no Sun since you've been gone)
(Uh, uh, uh)

Não Há Sol Desde Que Você Se Foi

Você trouxe um amor brilhante para a minha vida
Como um raio de Sol vindo lá de cima
Um dia, sob um céu azul e claro
Você escureceu minha vida com suas palavras de adeus

Foi o dia em que você me deixou por uma estranha
Você não sabe que quando foi embora minha vida mudou?
Agora estou te dizendo que
Não há Sol desde que você se foi

Há uma grande nuvem negra pairando sobre a minha cabeça
Uma nuvem de solidão, me sinto como se estivesse morta
Com certeza, não há flores desabrochando por aqui
Desde que você escolheu não me amar mais

Acho que você sabe que tirou o meu brilho de mim, querido
Você tirou a vida do meu mundo, esmagou os meus sonhos
E não estou brincando, querido, querido
E não há Sol desde que você se foi

Oh, meu futuro, meu futuro
Era tão brilhante quanto o Sol (oh, sim)
Não tenho futuro desde que você se foi (oh, sim)

Acho que você sabe que tirou o meu brilho de mim, querido
Sim, você levou (você levou embora o meu brilho)
Você tirou a vida do meu mundo (você levou embora o meu brilho)
Esmagou os meus sonhos, e não estou brincando
(Você levou embora o meu brilho) querido, querido

Parece noite no meio do dia (uh, uh, uh)
Tudo ao meu redor está desbotado e cinza (uh, uh, uh, uh, uh, uh)

Os dias são frios, a noite se chega sorrateiramente (uh, uh, uh)
Nunca trazendo você de volta à minha vida (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Não há Sol desde que você se foi

Você levou embora o meu brilho, sim (não há Sol desde que você se foi)
(Uh, uh, uh)
Você levou embora o meu brilho, sim (não há Sol desde que você se foi)
Sim, você levou (uh, uh, uh)
Você levou embora o meu brilho, sim (não há Sol desde que você se foi)
(Uh, uh, uh)
(Não há Sol desde que você se foi)
(Uh, uh, uh)

Composição: Sylvia Moy, Norman Whitfield, Cornelius Grant