
Ain't No Sun Since You've Been Gone
Dusty Springfield
Não Há Sol Desde Que Você Se Foi
Ain't No Sun Since You've Been Gone
Você trouxe um amor brilhante para a minha vidaInto my life you brought a glowing love
Como um raio de Sol vindo lá de cimaLike a ray of sunshine from up above
Um dia, sob um céu azul e claroOne day out of a clear blue sky
Você escureceu minha vida com suas palavras de adeusYou darkened my life with your words goodbye
Foi o dia em que você me deixou por uma estranhaThat's the day you left me for a stranger
Você não sabe que quando foi embora minha vida mudou?Don't you know that when you left, my life took on a change?
Agora estou te dizendo queNow I'm telling you it
Não há Sol desde que você se foiAin't no Sun since you've been gone
Há uma grande nuvem negra pairando sobre a minha cabeçaThere's a big black cloud hanging over my head
Uma nuvem de solidão, me sinto como se estivesse mortaCloud of loneliness, I feel like I'm dead
Com certeza, não há flores desabrochando por aquiAin't no flowers blooming round here for sure
Desde que você escolheu não me amar maisSince you chose to love me no more
Acho que você sabe que tirou o meu brilho de mim, queridoI guess you know you took my sunshine away from me, baby, boy
Você tirou a vida do meu mundo, esmagou os meus sonhosYou took the life from my world, crushed my dreams
E não estou brincando, querido, queridoAnd I don't mean maybe, baby, baby
E não há Sol desde que você se foiAnd it ain't no Sun since you've been gone
Oh, meu futuro, meu futuroOh, my future, my future
Era tão brilhante quanto o Sol (oh, sim)Was as bright as the Sun, yes it was (oh, yeah)
Não tenho futuro desde que você se foi (oh, sim)I ain't got no future since you've been gone (oh, yeah)
Acho que você sabe que tirou o meu brilho de mim, queridoI guess you know you took my sunshine away from me, baby (you took away my sunshine)
Sim, você levou (você levou embora o meu brilho)Yes, you did (you took away my sunshine)
Você tirou a vida do meu mundo (você levou embora o meu brilho)You took the life from my world (you took away my sunshine)
Esmagou os meus sonhos, e não estou brincandoCrushed my dreams, and I don't mean maybe
(Você levou embora o meu brilho) querido, querido(You took away my sunshine) baby, baby
Parece noite no meio do dia (uh, uh, uh)It seems like night in the middle of the day (uh, uh, uh)
Tudo ao meu redor está desbotado e cinza (uh, uh, uh, uh, uh, uh)Everything around me is faded and grey (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Os dias são frios, a noite se chega sorrateiramente (uh, uh, uh)Cold are the days, dark creeps the night (uh, uh, uh)
Nunca trazendo você de volta à minha vida (uh, uh, uh, uh, uh, uh)Never bringing you back into my life (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Não há Sol desde que você se foiIt ain't no Sun since you've been gone
Você levou embora o meu brilho, sim (não há Sol desde que você se foi)You took my sunshine away, yeah (ain't no Sun since you've been gone)
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)
Você levou embora o meu brilho, sim (não há Sol desde que você se foi)You took my sunshine away, yeah (ain't no Sun since you've been gone)
Sim, você levou (uh, uh, uh)Yes, you did (uh, uh, uh)
Você levou embora o meu brilho, sim (não há Sol desde que você se foi)You took my sunshine away, yeah (ain't no Sun since you've been gone)
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)
(Não há Sol desde que você se foi)(Ain't no Sun since you've been gone)
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dusty Springfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: