Nos Yeux Se Sont Croisés
Nos yeux se sont croisés
Fallait-il que tu souffres
Ton regard m'a semblé
Venu du fond d'un gouffre
Nous n'étions qu'au début
Il fallait tenir bon
Et nous avons tenu
Ainsi quatre saisons
Nous restions souvent tard
Ensemble à son chevet
Au moment du départ
Ta maman t'embrassait
Nous nous prenions la main
Pour puiser du courage
Quelques instants sereins
Au plus fort de l'orage
Ton bébé nous offrait
En lumineux présage
Le plus beau des soleils
Sur ce si lourd nuage
Tu les portes toujours
Tous les deux dans ton coeur
Les couvrant tour à tour
De larmes et de bonheur
Et tu les as portés
L'un et l'autre à bon port
Tu vois, la traversée
Nous a rendus plus forts
Moi je t'ai vue grandir
Tout au long de la route
Et sourire en dépit
Des angoisses et des doutes
Ton petit a grandi
Lui aussi, et tu pleures
En voyant ta maman
Le serrer sur son coeur
Et les nuages gris
Partis vers d'autres cieux,
Le soleil s'est surpris
A briller dans tes yeux
Nos yeux se sont croisés...
Nossos Olhos Se Encontraram
Nossos olhos se encontraram
Era preciso que você sofresse
Seu olhar me pareceu
Vindo do fundo de um abismo
Estávamos apenas no começo
Era preciso aguentar firme
E nós aguentamos
Assim, quatro estações
Ficávamos muitas vezes até tarde
Juntos ao seu lado
No momento da partida
Sua mãe te abraçava
Nós nos segurávamos as mãos
Para buscar coragem
Alguns momentos serenos
No meio da tempestade
Seu bebê nos oferecia
Um luminoso presságio
O mais belo dos sóis
Sobre essa nuvem tão pesada
Você os carrega sempre
Os dois no seu coração
Cobri-los um a um
Com lágrimas e felicidade
E você os levou
Um e outro a bom porto
Você vê, a travessia
Nos deixou mais fortes
Eu te vi crescer
Ao longo do caminho
E sorrir apesar
Das angústias e incertezas
Seu pequeno cresceu
Ele também, e você chora
Ao ver sua mãe
O apertar contra o coração
E as nuvens cinzas
Partiram para outros céus,
O sol se surpreendeu
Em brilhar nos seus olhos
Nossos olhos se encontraram...