Tradução gerada automaticamente
No Cryin (feat. Future)
DVSN
No Cryin (feat. Future)
No Cryin (feat. Future)
Muitas chances, muitos avanços
Too many chances, too many advances
Muitas noites no espaço sideral em outros planetas
Too many nights in outer space on other planets
Tudo está excelente, sinto-me eterno
Everything's outstanding, I feel everlasting
Nós podemos fazer qualquer coisa, eu simplesmente não me sinto romântico
We can do anything, I just don't feel romantic
Você não vai para trás
Don't you go backwards
Você não volta para ele
Don't you back to him
Muitas chances
Too many chances
Muitas noites no espaço sideral em outros planetas
Too many nights in outer space on other planets
Isso continua acontecendo
This keep on happenin'
Apenas respire, relaxe
Just breathe, relax
Garota ruim, recupere seu retorno
Girl bad, get your bounce back
Confie em mim, você ficará bem
Trust me, you'll be alright
(Mas eu prefiro ficar)
(But I'd rather stay)
Apenas uma coisa que você precisa lembrar
Only one thing you need to remember
Não há ninguém chorando no clube
Ain't nobody cryin' in the club
Ay, você pode fazer melhor, oh
Ay, you can do better, oh
Não choro na garota do clube (sim, apareça)
No cryin' in the club girl (yeah, turn up)
Você sabe que não era amor (oh, oh-oh, oh, oh)
You know that wasn't love (oh, oh-oh, oh, oh)
Não há mais choro no clube, (por que você chora no) clube
No more cryin' in the club, (why you cryin' in the) club
Você sabe que não era garota do amor
You know that wasn't love girl
Você sabe que não foi, você sabe que não foi
You know that wasn't, you know that wasn't
Você sabe que não era
You know that wasn't
Não há choro no meu fantasma
Ain't no cryin' in my phantom
Não deixe lágrimas no meu lugar
Don't get no tears on my seat
Garota, você sabe que eu não tenho amor por você
Girl you know I ain't got no love for you
Sem piedade de uma aberração
No mercy on a freak
Tenho meus parceiros no clube
Got my partners in the club
Você sabe que rolamos 100 profundos
You know we roll 100 deep
Andamos em Balenciaga, não usamos nada barato
We been steppin' in Balenciaga, we don't wear nothin' that's cheap
Não posso mostrar nenhum favoritismo, não posso mostrar sinais de fraqueza
I can't show no favouritism, I can't show no signs of weakness
Mano Hood para sempre, eu coloco baixinho e eles em trelas
Hood nigga forever, I put shorty and them on leashes
Eu sou um homem da minha palavra, quando digo foda-se, então eu quero dizer isso
I'm a man of my word, when I say fuck you then I mean it
Eu poderia parar essa pressão e ir buscar um novo compressor
I could stop this pressure and go cop a new compressor
Mas eu estou profundamente envolvido em vip e não tenho tempo para nenhuma palestra
But I'm deep in vip and ain't got no time for no lecture
Eu escreveria uma carta para você, mas não vai melhorar
I would write you a letter but it won't make it no better
Quando digo o que está em minha mente, o que está em minha mente não vai melhorar
When I say what's on my mind, what's on my mind won't make it no better
Comece a chorar quando você olha para estes painéis, começa a mentir quando você olha para estes painéis
Start cryin' when you look at these bezels, start lyin' when you look at these bezels
E eu tenho essas putas ruins obcecadas por mim, ok
And I got these bad bitches obsessed with me, okay
Colocá-lo em alguns diamantes brilhantes, eu faço chover, sim
Put you in some eliantte diamonds, I make it rain, yeah
E eu tive que subir das manteigas para o meu creme
And I had to climb from out the butters for my custard
A última vez que fizemos sexo, não sinto nada
Last time we had sex, I ain't feel nothin'
Não choro na garota do clube
No cryin' in the club girl
Você sabe que não era amor, garota (não mais chorando no clube)
You know that wasn't love, girl (no more cryin' in the club)
Chega de chorar no clube, (não chora mais no clube) garota
No more cryin' in the club, (no more cryin' in the club) girl
Você sabe que não era garota do amor
You know that wasn't love girl
Você sabe que não foi, você sabe que não foi
You know that wasn't, you know that wasn't
Você sabe que não era
You know that wasn't
Sim, você aprendeu sua lição com isso
Yeah, you learned your lesson from this
Não deixe essa maquiagem correr em público, sim
Don't let that makeup run in public, yeah
Muito leal, você não pode evitar, sim
Too loyal, you can't help it, yeah
Este ano você vai ser egoísta
This year you gon' be selfish
Apenas respire, relaxe
Just breathe, relax
Garota ruim, recupere seu retorno
Girl bad, get your bounce back
Confie em mim, você ficará bem
Trust me, you'll be alright
(Por que você está chorando no clube)
(Why you cryin' in the club)
(Você não está chorando)
(You ain't cryin')
(Chega de chorar no clube)
(No more cryin' in the club)
(Chega de chorar no)
(No more cryin' in the)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DVSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: