Some Love, Please?
Will you please pour me some love?
Last years' harvests have been most dreadful
and I'm growing ever bitter from this long draught...
Won't you tell me a wonderful story?
All these drunk fairytales have been most sad
and I'm growing ever tired of these fake promises.
Pour me some love - this crimson poison tends to colour
all your lies heavenly blue.
Some more love, to drown this winter in its warmth.
Um Pouco de Amor, Por Favor?
Você pode me dar um pouco de amor?
As colheitas do ano passado foram horríveis
E eu tô ficando cada vez mais amargo com essa seca...
Você não pode me contar uma história maravilhosa?
Todos esses contos de fadas bêbados têm sido muito tristes
E eu tô ficando cada vez mais cansado dessas promessas falsas.
Me dá um pouco de amor - esse veneno carmesim tende a colorir
Todas as suas mentiras de um azul celestial.
Mais amor, pra afogar esse inverno no seu calor.