Tradução gerada automaticamente
Color of the Cat Treee
Dwellings
Cor da Árvore do Gato
Color of the Cat Treee
Colagem de efeitos e emoções para preencher oceanos inteiros de poder autodestrutivo
Collaging effects and emotions to fill up entire oceans of self destructive power
Para preencher um mundo inteiro em menos de uma hora, como pode ser tão cruel, como a vida pode ser tão cruel
To fill a whole world in under an hour how could it be so cruel how could life be so cruel
Eu sei, eu sei, eu não, eu sei que não tenho uma mentalidade como a sua
I know I know I don’t I know I don’t have a mind set just like yours
(Como a sua, como a sua, como a sua, como a sua)
(Just like yours, just like yours, just like yours, just like yours)
Não, eu não tenho
No I don’t
E nunca vou conspirar para ser o que não sou
And I never will conspire to be what’s not of me
Muitos para contar
Too many to count
Isso levanta suspeitas
It raises suspicion
Todos nós deveríamos peticionar as maneiras como vivemos, as maneiras como somos, quem gostaria de começar
We should all petition the ways that we live the ways that we are who would like to start
Ninguém parece se importar
No one seems to care
Ninguém, ninguém
No one no one
Ninguém, ninguém parece se importar
No one no one seems to care
Quando você está
When you’re
Quando você está ali de pé como um fantasma e a sobrevivência é o mais importante
When you’re standing right there like a ghost and survival is of the most importance
Você é um fantasma
You’re a ghost
Mas a sobrevivência é o mais importante
But survival is of the most importance
Você é um fantasma, mas a sobrevivência é o mais importante
You're a ghost but survival is of the most importance
Então você acha que viu um fantasma
So you think you saw a ghost
Você quer morrer hoje, acha que vai sobreviver no máximo, há alguma outra pergunta
Do you want to die today think you’ll survive at most is there any other question
Que gostaria de me fazer em um sim ou um não
You’d like to ask me in a yes or a no
Então você acha que viu um fantasma
So you think you saw a ghost
Você quer morrer hoje, acha que vai sobreviver no máximo, há alguma outra pergunta
Do you want to die today think you’ll survive at most is there any other question
Que poderia me fazer em um sim ou um não
You could ask me in a yes or a no
Estou falando com um demônio com uma lanterna, provavelmente em retrospectiva
I'm talking to a demon with a flashlight probably in hindsight
Não foi a melhor ideia que tive em um tempo
Not the best idea I’ve had in a while
Apesar da astúcia e da malícia que nos falta, saímos ilesos para nunca mais falar sobre isso
Despite the cunning and guile we lack we got away in tact to never speak of that again
Entidades, pessoas as veem como mais importantes do que você e eu
Entities people see them to be more important than you and I
Acho isso uma mentira
I find that to be a lie
Quando imagino alguém não te deixando entrar no céu, isso me deixa perplexo
When I imagine someone not letting you into heaven it blows my mind
É uma piada que eu gostaria de contar aos meus amigos
It’s a joke I would like to tell my friends
Eles ririam até o inferno, porque é para lá que estamos indo
They would laugh their way down to hell cause that’s where we’re going
Neste momento, o ritmo que essa raça humana está me mostrando e a todos vocês futuros líderes deste mundo
At this moment the pace this human race is showing me and all you future leaders of this world
Não deixem que comam sua alma
Don’t let them eat your soul
Tomem a decisão por conta própria
Make the decision on your own
Por conta própria
On your own
Não deixem que comam sua alma
Don’t let them eat your soul
Tomem a decisão, façam a incisão por conta própria
Make the decision make the incision on your own
Por conta própria
On your own
Me diga que estou errado
Tell me that I am wrong
Por favor, me diga antes de você partir, não acho que consigo aguentar isso por uma eternidade
Please tell me before you’re gone I don’t think I can take this for an eternity
Eternidade
Eternity
Eternidade
Eternity
Eternidade
Eternity
Me diga que não estou errado
Tell me I'm not wrong
Por favor, me diga que você não se foi
Please tell me you’re not gone
Você foi longe demais
You went to far
Você está mirando nas estrelas desta vez, está procurando por uma mentira divina
You’re shooting for the stars this time you're looking for a lie devine
E prometo que você encontrará o que está procurando
And I promise you will find what your looking for
Eu garanto
I guarantee it
Eu garanto
I guarantee it
A importância
The importance
A importância
The importance
A importância
The importance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dwellings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: