Tradução gerada automaticamente

Heartaches Are Free
Dwight Yoakam
As Dores do Coração São Grátis
Heartaches Are Free
Amigo, você pode achar que eu perdi a razãoBuddy you might think that I've lost my mind
Mas, cara, eu pagaria o dobro pra fazer isso mais uma vezBut mister I'd pay twice to do it one more time
Custou mil lágrimas e desgastou meus joelhosIt cost a thousand tears and wore out my knees
Mas amigo, tudo bem, as dores do coração são grátisBut buddy that's okay the heartaches are free
Você provavelmente achou que eu tinha usado todo o meu juízoYou probably thought I'd used up every brain I had
Mas, cara, uma vez que você tenta, juro que não é tão ruimBut mister once you've tried you'll swear that it ain't bad
Custou mil lágrimas e desgastou seus joelhosIt cost a thousand tears and wear out your knees
Mas amigo, tudo bem, as dores do coração são grátisBut buddy that's okay the heartaches are free
Ei, cara, se ela tiver a ideia de te vender uma dose de veneno, não perca tempoHey man if she takes a notion to sell you a hit of potion waste no time
E chefe, se você precisar de um motivo pra pagar por todas as provocações dela, bem, só pegue o meuAnd boss if you need a reason to pay for all her teasin' well just take mine
Custou mil lágrimas e desgastou meus joelhosIt cost a thousand tears and wore out my knees
Mas amigo, tudo bem, as dores do coração são grátisBut buddy that's okay the heartaches are free
[ violino + pedal steel ][ fiddle + steel ]
Ei, cara, se ela tiver a ideia...Hey man if she takes a notion...
É, eu posso garantir que as dores do coração são grátisYeah I can guarantee the heartaches are free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dwight Yoakam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: