Tradução gerada automaticamente

Readin', Rightin', Route 23
Dwight Yoakam
Lendo, Escrevendo, Rota 23
Readin', Rightin', Route 23
Lendo, (Dwight Yoakam)Readin', (Dwight Yoakam)
Refrão:Chorus:
Eles aprenderam a ler, escrever, Rota 23They learned readin', rightin', Route 23
Para os empregos que esperavam nas fábricas daquelas cidadesTo the jobs that lay waiting in those cities' factories
Eles não sabiam que aquela velha estradaThey didn't know that old highway
Poderia levá-los a um mundo de misériaCould lead them to a world of misery
Você já esteve pelo lado do Kentucky?Have you ever been down Kentucky-way
Dizendo que é ao sul de PrestonburgSay south of Prestonburg
Você já esteve em um vale?Have you ever been up in a holler
Você já ouviuHave you ever heard
Um homem da montanha tossir sua vida foraA mountain man cough his life away
De tanto cavar aquele carvão negro nas minas escuras, nas minas escurasFrom diggin' that black coal in those dark mines, those dark mines
Se você tivesse, talvez entendesseIf you had you might just understand
O motivo pelo qual deixaram tudo para trásThe reason that they left is all behind
Refrão:Chorus:
Eles aprenderam a ler, escrever, Rota 23They learned readin', rightin', Route 23
Para os empregos que esperavam nas fábricas daquelas cidadesTo the jobs that lay waiting in those cities' factories
Eles aprenderam a ler, escrever, estradas para o norteThey learned readin', rightin', roads to the north
Para o luxo e conforto que uma linha de carvão não pode oferecerTo the luxury and comfort a coal line can't afford
Eles pensaram que ler, escrever, Rota 23They thought readin', rightin', Route 23
Os levaria para a boa vida que nunca tinham vistoWould take them to the good life that they had never seen
Eles não sabiam que aquela velha estradaThey didn't know that old highway
Poderia levá-los a um mundo de misériaCould lead them to a world of misery
Você já viu eles colocarem as crianças no carro depois do trabalho na sexta à noite?Have you ever seen 'em put the kids in the car after work on Friday night
Parar em um vale por volta das 2 da manhã e ver uma luz ainda brilhandoPull up in a holler about 2 a.m. and see a light still shinin' bright
Aquelas pessoas da montanha ficaram acordadas até tão tardeThose mountain folks sat up that late
Só para segurar aqueles netinhos nos braços, nos braçosJust to hold those little grandkids in their arms, in their arms
E eu tenho orgulho de dizer que fui abençoadoAnd I'm proud to say that I've been blessed
E tocado pelo doce charme caipira delesAnd touched by their sweet hillbilly charm
Refrão:Chorus:
Eles aprenderam a ler, escrever, Rota 23They learned readin', rightin', Route 23
Para os empregos que esperavam nas fábricas daquelas cidadesTo the jobs that lay waiting in those cities' factories
Eles aprenderam a ler, escrever, estradas para o norteThey learned readin', rightin', roads to the north
Para o luxo e conforto que uma linha de carvão não pode oferecerTo the luxury and comfort a coal line can't afford
Eles pensaram que ler, escrever, Rota 23They thought readin', rightin', Route 23
Os levaria para a boa vida que nunca tinham vistoWould take them to the good life that they had never seen
Eles não sabiam que aquela velha estradaThey didn't know that old highway
Poderia levá-los a um mundo de misériaCould lead them to a world of misery
É, parece que aquela velha estrada, te leva a um mundo de misériaYeah, it turns out that that old highway, leads you to a world of misery



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dwight Yoakam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: