Tradução gerada automaticamente
Paradise
Dwight Yoakum
Paraíso
Paradise
Quando eu era menino, minha família iria viajarWhen I was a boy, my family would travel
Down to Kentucky ocidental, onde meus pais nasceramDown to western Kentucky where my parents were born
Para uma pequena cidade perdida lá que está tudo mas preferiuTo a lost little town there that’s all but remembered
Tantas vezes que minhas memórias estão desgastados.So many times that my memories are worn.
E: "Papai, você não vai me levar de volta para Muhlenberg County?And, “Daddy, won’t you take me back to Muhlenberg County?
Down by the Green River, onde estava o Paraíso? "Down by the Green River where Paradise lay?”
Ele disse: "Sinto muito meu filho, mas você está muito atrasado em pedirHe said, “I’m sorry my son, but you’re too late in asking
Trem de carvão do Sr. Peabody tem arrastado-o fora. "Mr. Peabody’s coal train has hauled it away.”
Bem, às vezes tínhamos viajar direita, descendo o Rio VerdeWell, sometimes we’d travel right down the Green River
Para a antiga prisão abandonada até por Aidrie ColinaTo the abandoned old prison down by Aidrie Hill
Onde o ar cheirava como cobras e nós filmávamos as nossas pistolasWhere the air smelled like snakes & we’d shoot our pistols
Ooh, mas pop garrafas vazias é tudo o que mataria.Ooh, but empty pop bottles is all we would kill.
E: "Papai, você não vai me levar de volta para Muhlenberg County?And, “Daddy, won’t you take me back to Muhlenberg County?
Down by the Green River, onde estava o Paraíso? "Down by the Green River where Paradise lay?”
Ele disse: "Sinto muito meu filho, mas você está muito atrasado em pedirHe said, “I’m sorry my son, but you’re too late in asking
Trem de carvão do Sr. Peabody tem arrastado-o fora. "Mr. Peabody’s coal train has hauled it away.”
Bem, a empresa de carvão veio com a maior pá do, mundo,Well, the coal company came with the, world’s largest shovel,
Eles torturaram a madeira e tirou toda a terraThey tortured the timber and stripped all the land
Senhor, eles cavaram para seu carvão "até o chão foi abandonadoLord, they dug for their coal ‘til the ground was forsaken
E escreveu tudo como o "progresso do homem."And wrote it all down as the, “Progress of man.”
E: "Papai, você não vai me levar de volta para Muhlenberg County?And, “Daddy, won’t you take me back to Muhlenberg County?
Down by the Green River, onde estava o Paraíso? "Down by the Green River where Paradise lay?”
Ele disse: "Sinto muito meu filho, mas você está muito atrasado em pedirHe said, “I’m sorry my son, but you’re too late in asking
Trem de carvão do Sr. Peabody tem arrastado-o fora. "Mr. Peabody’s coal train has hauled it away.”
Quando eu morrer, deixar minhas cinzas flutuando pelo rio VerdeWhen I die, let my ashes float down the Green River
Que minha alma roll on até a Barragem de RochesterLet my soul roll on up to the Rochester Dam
Eu vou estar a meio caminho para o céu com paraíso esperandoI’ll be halfway to Heaven with Paradise waitin’
A apenas 5 quilômetros de distância de onde eu sou ...Just 5 miles away from wherever I am...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dwight Yoakum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: