Tradução gerada automaticamente

Por ese hombre (parte II)
Dyango
Por esse homem (parte II)
Por ese hombre (parte II)
Lucía: Já se passaram seis anos,Lucía: Ya han pasado seis años,
são duas da tarde e está chovendo como da primeira vez.son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez.
Nesta carta quero deixar todo o meu amor,En esta carta quiero dejarte todo mi amor,
e te dizer "Obrigada" por ter me ajudado,y decirte "Gracias" por haberme ayudado,
por ter me entendido...por haberme entendido. . .
São duas da tarde e está chovendo como da primeira vez,Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez,
talvez por isso me custa tanto te dizer adeus...tal vez por eso me cuesta, tanto decirte adiós. . .
Dyango: Que mundo pequeno, quem diria, amigo do coração,Dyango: Qué pequeño es el mundo, quién iba a decirlo amigo del alma,
Nos reencontrar depois de seis anos no mesmo lugar,Volver a encontrarnos después de seis años en el mismo lugar,
Sou como um vagabundo, ela se foi, também a perdi,Soy como un vagabundo, ella se ha ido, también la he perdido,
Agora entendo a dor tão profunda que te fiz passar...Ahora comprendo el dolor tan profundo que te hice pasar. . .
Joaquín: Sinto muito por você, esse tipo de amor não se esquece,Joaquín: Lo siento por ti, esa clase de amor no se olvida,
Eu sei muito bem... sinto por você,Yo lo sé muy bien.. . . lo siento por ti,
Te entendo, amigo, você perdeu uma grande mulher...Te comprendo amigo, has perdido a una gran mujer. . .
Dyango: Você ainda guarda rancor?Dyango: Aún me guardas rencor?
Joaquín: Já passou...Joaquín: Ya todo paso. . .
Dyango: Então, se você ainda é meu amigo, faça-me apenas um favor...Dyango: Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor. . .
Dyango: Ajude-me a encontrá-la, amigo do coração,Dyango: Ayúdame a encontrarla amigo del alma,
Lucía: Adeus, que você tenha sorte se não voltar a me ver...Lucía: Adiós, que tengas suerte si no vuelvo a verte. . .
Joaquín: De que adianta trazer ela com você?Joaquín: De qué te serviría traerla contigo?
Você não pode segurar o que um dia perdeu...No puedes retener lo que un día has perdido. . .
Dyango: Ai! Mas me ajude a procurá-la, eu te imploro, irmão,Dyango: Ay ! pero ayúdame a buscarla te ruego hermano,
Lucía: Desculpe se alguma vez, sem querer, te fiz mal...Lucía: Perdón si alguna vez sin querer te hice daño. . .
Joaquín: Você foi para ela um pássaro de passagem,Joaquín: Tú has sido para ella un ave de paso,
Que num descuido me a roubou dos braços...Que en un descuido me la robó de los brazos. . .
Dyango: Que mundo pequeno, quem diria, amigo do coração,Dyango: Qué pequeño es el mundo, quién iba a decirlo amigo del alma,
Que eu teria que viver o que um dia te fiz passar,Que me tocaría vivir lo que un día te hice pasar,
Não entendo, juro, eu a amei tanto, só Deus sabe quanto,No lo entiendo, te juro, la he querido tanto, solo Dios sabe cuánto,
Nunca pensei que dessa forma eu iria pagar...Nunca pensé que de esta manera me iba a pagar..
Joaquín: A vida é assim, a gente sempre tropeça na pedra que um dia jogou,Joaquín: La vida es así, uno siempre tropieza la piedra que una vez tiró,
A vida é assim, algum dia a conta chega, queira ou não...La vida es así, algún día nos pasa la cuenta, quieras o no. . .
Dyango: Você ainda guarda rancor?Dyango: Aún me guardas rencor?
Joaquín: Te juro que não...Joaquín: Te juro que no. . .
Dyango: Então, se você ainda é meu amigo, faça-me apenas um favor...Dyango: Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor. . .
Dyango: Ajude-me a encontrá-la, amigo do coração,Dyango: Ayúdame a encontrarla amigo del alma,
Lucía: Eu sei que um dia você vai me entender...Lucía: Yo sé que algún día tú vas a entenderme. . .
Joaquín: Esqueça ela e comece de novo,Joaquín: Olvídate de ella y empieza de nuevo,
Se eu consegui, você também pode...Si yo lo he conseguido, tú puedes hacerlo. . .
Dyango: Ai! Mas me ajude a procurá-la, eu te imploro, irmão,Dyango: Ay ! pero ayúdame a buscarla te ruego hermano,
Lucía: Que você seja tão feliz quanto eu fui ao seu lado...Lucía: Que seas tan feliz como he sido a tu lado. . .
Joaquín: Não vê que tudo isso é uma loucura,Joaquín: No ves que todo esto es una lo cura,
Depois do que você fez, me pede ajuda...Después de lo que hiciste me pides ayuda. . .
Joaquín: Escute-me um segundo...Joaquín: Escúchame un segundo. . .
Não pensava te encontrar, amigo do coração,No pensaba encontrarte, amigo del alma,
Mas estamos aqui e não posso ir sem dizer a verdade,Pero estamos aquí y no me puedo ir sin decir la verdad,
Embora a dor seja profunda, siga meu conselho,Aunque el dolor sea profundo, sigue mi consejo,
Tente esquecê-la, porque desde o dia em que ela te deixou...Trata de olvidarla, porque desde el día en que te ha dejado. . .
Ao meu lado... está.A mi lado. . . está.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dyango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: