Tradução gerada automaticamente
Sun Of The Night
Dying Breed
Sol da Noite
Sun Of The Night
Cenários sombrios formam uma teia pelo céu e roubam a luz que move oShadowscapes form a web a cross the sky and steal the light that runs the
motor do meu coraçãoengine of my heart
Enganado pelas nuvens, mas sei que logo vai voltar pra vigiar cada passo meu comoDecieved by clouds but I know it will soon return to watch my every move like
um olho no céuan eye in the sky
LunáticoLunartic
Obcecado, sou de fatoObsessed I am indeed
Não vou ganhar força nesta noite sem luaI will gain no strength this moonless night
Coração dos céus ou apenas uma pedra esquecidaHeavens heart or just a long forgotten stone
Todo eu perdido ou ainda por virAll Me lost or is yet to come
As estrelas estarão sozinhas no (firmamento esta noiteThe stars will be alone in the (firmament tonight
As sombras ficam mais fortes pelo céuShadows grow stronger across the sky
O sol se prepara pra batalhaThe sun prepares for battle
A noite logo vai morrerThe night is soon to die
Raios cruéis logo vão obscurecer a presença do sol da noiteVicious beams will soon obscure the presence of the sun of the night
Minha alma despreza o amanhecer e a luz que ele traráMy soul dispise the dawning and the light that it will bring
Condenado a ser noturnoDoomed to be nocturnal
Uma criatura da noiteA creature of the night
Outro amanhecer dilui a escuridão, o vazio onde posso viverAnother dawn dilutes the dark the void where I can live
Os raios de luz queimam minha pele e devastam meu desejoThe rays of light bum òó skin and ravage my desire
Fecho os olhos e aguardo a vingança que logo viráI close my eyes and I await the vengeance soon to come
Quando o crepúsculo trouxer a escuridão e me curar mais uma vezWhen the dusk will bring the unlight and heal me once again
Preciso voltar pra minha torre antes que o crepúsculo me drene a vidaI have to return to my tower before the twilight will drain me of life
Amanhã preciso ser acariciado pelo céu iluminado pela lua ou minha alma será levadaTomorrow I need to be caressed by the moonlit sky or my soul will be carried
pela luzaway by the light
Assim como o sol da noiteJust like the sun of the night
A lua é minhaThe moon is mine
Oh, como eu anseio ser um com o sol da noiteOh how I long to be one with the sun of the night
Oh, como eu anseio me unir ao meu sol.Oh how I long to unite with the sun of mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Breed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: