Tradução gerada automaticamente

Zombies Ate My Neighbours
Dying Diva
Zumbis Comeram Meus Vizinhos
Zombies Ate My Neighbours
3 da manhã3am
Só agulhas e sangue no chãoJust needles and blood on the ground
Suas roupas estão sujas e você tem gosto de gasolinaYour clothes are dirty and you taste of gasoline
Onde você esteve?Where have you been?
Nos últimos três quartos da minha vida?In the last three quarters of my life?
Suas desculpas cheiram a mentiras pra mimYour alibis smells like lies to me
Inchado pelas engrenagens do rancor e da solidão, você me matou, tenho certezaSwollen by the gears of grudge and loneliness you killed me I'm sure
Pegue esse arco e mire direto no meu coraçãoTake this arch and aim directly to my heart
Só me prometa que você vai acabar com isso quando o momento chegarJust promise me you'll end this when the moment comes
Não me condene a viver minha vida em misériaDon't condemn me to live my life in misery
Como você fez por anosLike you did for years
Vergonha na nossa família!Shame on our family!
Inchado pelas engrenagens do rancor e da solidão, você me matou, tenho certezaSwollen by the gears of grudge and loneliness you killed me I'm sure
Aposto que você nunca vai voltar vivoI bet you'll never come back alive
Da morteFrom death
Lute contra seu destino, não, você não vaiFight with your fate no, you won't
Agora eu espero que você morra!Now I hope you die!
Nunca quis que você terminasse assim!Never wanted you to end this way!
Nunca quis que isso acontecesse.Never wanted this to happen.
Deus!God!
Por que você deixou esses zumbis andaremWhy you let these zombies walk away
Infectando os puros?Infecting the pure ones?
A única coisa que sobrou de vocêThe only thing left of you
São essas fotos desbotadas dos anos 80Is this fading pictures from the 80s
Você já estava morto!You were already dead!
Você sempre foi o mais forte dos meus inimigosYou've always been the strong of my enemies
E um modelo para essas crianças marcadas!And a model for this dead marked kids!
Irmão, coloque a espingarda no chãoBrother put the shotgun down
A cobra chamadaThe snake called
Vingança vai rastejar debaixo da cama como a pior doença de todas.Revenge will crawl under his bed as the worst disease ever.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Diva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: