Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 320

Murder Avenue

Dying Diva

Letra

Avenida do Crime

Murder Avenue

Estou procurando um trampo sujo hoje à noite,I'm looking for a dirty job tonight,
Bon Jovi tá tocando no rádio e eu tô pegando fogo.Bon Jovi is on the radio and I'm on fire.
Sirenas rasgando o céu,Sirens are tearing down the sky,
Enquanto dirijo, minha vida tá desmoronando.As I drive my life is falling.

Agora eu tô deitado meio morto,Now I lay half-dead,
Na beira da estrada.On the side of the road.
Quando vejo um sopro frio saindo da tempestade,When I see a cold breath coming out of the storm,
É falso ou real,Is it fake or real,
Quando toco sua pele?When I touch your skin?
Abre seu coração e me deixa entrar.Open up your heart and let me in.

Eu fujo.I run away.
Esquece meu nome,Forget my name,
É só uma lembrança.It's just a memory.

Tô fazendo isso por você.I'm doing this for you.
Porque a gente compartilha o mesmo sangue.'Cause we share the same blood.
Ferrugem e fraturas,Rust and fractures,
Na Avenida do Crime.On Murder Avenue.
Me corrija se eu estiver errado,Correct me if I'm wrong,
Mas suas dúvidas são bem fortes.But your doubts are pretty strong.
Por que eu ainda sangro,Why do I still bleed,
Na Avenida do Crime?On Murder Avenue?

Tô lidando com jogos perigosos hoje à noite.I'm dealing with dangerous games tonight.
Penso nos corpos que vou ter que esconder.I think about the bodies I'll have to hide.
Lembrando dos dias que costumávamos sorrir,Remembering the days we use to smile,
Enquanto dirijo, aquele mundo tá desmoronando.As I drive, that world is falling.

Agora eu tô cavando a cova.Now I'm digging the grave.
O lago tá me observando.The lake is watching.
Vou rezar pro meu senhor.I'm gonna pray to my lord.
Eles tão atrás de mim.They're after me.
É falso ou real,Is it fake or real,
Quando toco sua pele?When I touch your skin?
Abre essa porra da sua boca e me deixa entrar.Open up your fuckin' mouth and let me in.

Eu fujo.I run away.
Esquece meu nome,Forget my name,
É só uma lembrança.It's just a memory.

Tô fazendo isso por você.I'm doing this for you.
Porque a gente compartilha o mesmo sangue.'Cause we share the same blood.
Ferrugem e fraturas,Rust and fractures,
Na Avenida do Crime.On Murder Avenue.
Me corrija se eu estiver errado,Correct me if I'm wrong,
Mas suas dúvidas são bem fortes.But your doubts are pretty strong.
Por que eu ainda sangro,Why do I still bleed,
Na Avenida do Crime?On Murder Avenue?

[pausa musical][musical break]

Tô fazendo isso por você.I'm doing this for you.
Porque a gente compartilha o mesmo sangue.'Cause we share the same blood.
Ferrugem e fraturas,Rust and fractures,
Na Avenida do Crime.On Murder Avenue.
Me corrija se eu estiver errado,Correct me if I'm wrong,
Mas suas dúvidas são bem fortes.But your doubts are pretty strong.
Por que eu ainda sangro,Why do I still bleed,
Na Avenida do Crime....On Murder....

Tô fazendo isso por você.I'm doing this for you.
Porque a gente compartilha o mesmo sangue.'Cause we share the same blood.
Ferrugem e fraturas,Rust and fractures,
Na Avenida do Crime.On Murder Avenue.
Me corrija se eu estiver errado,Correct me if I'm wrong,
Mas suas dúvidas são bem fortes.But your doubts are pretty strong.
Por que eu ainda sangro,Why do I still bleed,
Na Avenida do Crime?On Murder Avenue?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Diva e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção