Tradução gerada automaticamente

Ethos Of Coercion
Dying Fetus
Ética da Coerção
Ethos Of Coercion
Castigo dos infratores, sem punição fora dos limitesCastigation of the offenders, no punishment out of bounds
Exigência de esclarecimento, sem opções para escaparRequirement of elucidation, no options to evade
Modifique, adapte e mude as regras como quiserModify, adapt, and change the rules as you please
Justifique a ninguém, todas as razões para suas açõesJustify to no one, all the reasons for your actions
Desmonte do púlpito, quem bloquear seu caminhoDismantle from the pulpit, anyone blocking your path
Estupefato de incredulidade, a testemunha da audáciaAppalled in disbelief, the witness of the audacity
Tratados do passado, não podem ser encontradosTreaties of the past, can''t be found
Por restriçõesBy constraints
Ninguém ditará, o privilégioNone shall dictate, the privilege
Que outros não têmOthers are devoid of
Ética da coerçãoEthos of coercion
Subordinados implementam, toda ordem justificadaSubordinates implement, all warranted bidding
Requisições honradas, garantindo a estima egoístaRequisitions honored, securing selfish esteem
Ceticismo manchado, medo de condenaçãoSkepticism marred, fear of condemnation
Perseguindo os escolhidos, pela falta de adesãoPersecuting the chosen, for the lack of adherence
Apreenda, consigne, exija, todos os detalhesSeize, consign, demand, all detail
Minta, despache, difunda, irá transmitirLie, dispatch,diffuse, will convey
Adquirindo camaradas para o esforçoAcquiring comrades for the endeavor
Diminuir a culpabilidadeDiminish culpability
Gabar-se, sucesso, acima, absolutoGloat, success, above, absolute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Fetus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: