Tradução gerada automaticamente

Solitude
Dying Kingdom
Solidão
Solitude
A chama vai durarIs the flame going to last
Com todo esse frio dentro do meu peito?With all this cold inside my chest?
Minha alma desaparecendo nunca pode descansarMy fading soul can never rest
O vazio encheu meu passadoEmptiness has filled my past
Meu reino moribundoMy dying kingdom
Para sempre amaldiçoado com solidãoForever cursed with solitude
Meu final felizMy happy ending
Falhou desde que euHas failed since I
Não te encontreiHaven’t found you
Não te encontreiHaven't found you
Não te encontreiHaven't found you
Não te encontreiHaven't found you
Uma única voz dentro da minha cabeçaA single voice inside my head
Implora a força que uma vez eu tiveBegs the strength that once I had
Minhas lágrimas amargas caem na minha camaMy bitter tears fall in my bed
Onde meus sonhos estão mortosWhere my dreams are lying dead
Meu reino moribundoMy dying kingdom
Para sempre amaldiçoado com solidãoForever cursed with solitude
Meu final felizMy happy ending
Falhou desde que euHas failed since I
Aqui estou nestes restos mortaisHere I stand in these dead remains
Do que costumava ser um homemOf what once used to be a man
Não pode limpar todas essas manchas sujasCan’t clean all these dirty stains
Não pode limpá-loCan’t clean it
Aqui estou nestes restos mortaisHere I stand in these dead remains
(A maldição é feita)(The curse is done)
Do que costumava ser um homemOf what once used to be a man
(O sol se foi)(The sun has gone)
Não pode limpar todas essas manchas sujasCan’t clean all these dirty stains
(E agora estou sozinha)(And now I’m alone)
Não pode limpá-loCan’t clean it
No meu reino agonizanteIn my dying kingdom
Da mesma fonte eu não tomei minha tristezaFrom the same source I have not taken my sorrow
Eu não pude despertar meu coração para alegria ao mesmo tomI could not awaken my heart to joy at the same tone
E tudo que eu amei, amei sozinhoAnd all I loved, I loved alone
Meus olhos vazios mortos refletem o desespero dentroMy dead empty eyes reflect despair inside
Lutando com a dor que me segue toda a minha vidaStruggling with the pain that follows me my whole life
Quando minhas perspectivas morrem, o sol não brilha maisAs my perspectives die the sun no longer shines
As sombras abraçam essas visões abandonadas solitáriasShadows embrace these lone forsaken sights
Meu coração seco e sem vida petrificou com o tempoMy dry lifeless heart has petrified with time
Eu não posso romper essas paredes para ver o outro ladoI can’t break through these walls to see the other side
Enquanto eu olho os restos, sou inerte para a chuvaAs I stare the remains I’m inert to the rain
Parece cair de novo e de novoFeels like falling over and over again
Aqui estou nestes restos mortaisHere I stand in these dead remains
Do que costumava ser um homemOf what once used to be a man
Não pode limpar todas essas manchas sujasCan’t clean all these dirty stains
Não pode limpá-loCan’t clean it
Aqui estou nestes restos mortaisHere I stand in these dead remains
(A maldição é feita)(The curse is done)
Do que costumava ser um homemOf what once used to be a man
(O sol se foi)(The sun has gone)
Não pode limpar todas essas manchas sujasCan’t clean all these dirty stains
(E agora estou sozinha)(And now I’m alone)
Não pode limpá-loCan’t clean it
Aqui estou nestes restos mortaisHere I stand in these dead remains
(A maldição é feita)(The curse is done)
Do que costumava ser um homemOf what once used to be a man
(O sol se foi)(The sun has gone)
Não pode limpar todas essas manchas sujasCan’t clean all these dirty stains
(E agora estamos sozinhos)(And now we're alone)
Não pode limpá-loCan’t clean it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Kingdom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: