Shelter
Cold obscurity falls on me
Into my soul the winter to return
Whips of the storm shivered i hear
I waited for you, but you didn't come
Monotomy of misterious stars
Hit a nail to the coffin of dusk
My soul has crashed down under the beats
Just the loneliness gives shelter to me
A not happened embrace, a not happened kiss
One face what charms me in the dark
My knees hit the floor, it was a moment only
I'm sleeping, i will wake up somewhere else
I can't smell the scent anymore
That her skin breathed above silk pillows
[Chorus:]
I hate, when i feel
That the world
Turns its back on me...
And just the loneliness
Gives shelter to me!
I feel that the wild burning desire
Is calmed by the steps of happines
The bright, shinning, rising sun is nice to me
When the first ray comes and rests by my side
Bride of darkness stood before me
Between walls and doubts
[Chorus:]
I hate, when i feel
That the world
Turns its back on me...
And just the loneliness
Gives shelter to me!
Abrigo
A escuridão fria cai sobre mim
Dentro da minha alma o inverno vai voltar
Chicotes da tempestade tremem, eu ouço
Esperei por você, mas você não veio
Monotonia das estrelas misteriosas
Crava um prego no caixão do crepúsculo
Minha alma desabou sob os batimentos
Só a solidão me dá abrigo
Um abraço que não aconteceu, um beijo que não rolou
Um rosto que me encanta na escuridão
Meus joelhos batem no chão, foi só um momento
Estou dormindo, vou acordar em outro lugar
Não consigo mais sentir o cheiro
Que a pele dela respirava sobre travesseiros de seda
[Refrão:]
Eu odeio, quando sinto
Que o mundo
Vira as costas pra mim...
E só a solidão
Me dá abrigo!
Sinto que o desejo selvagem e ardente
É acalmado pelos passos da felicidade
O sol brilhante, radiante, que nasce é bom pra mim
Quando o primeiro raio vem e repousa ao meu lado
A noiva da escuridão ficou diante de mim
Entre paredes e dúvidas
[Refrão:]
Eu odeio, quando sinto
Que o mundo
Vira as costas pra mim...
E só a solidão
Me dá abrigo!