Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217
Letra

Superior

Higher

Olá, prazer em conhecê-lo, por favor, leve-me ao seu líder
Hi, nice to meet ya, please take me to your leader

Não havia conselhos sobre como montar esse lado da mídia social
There was no advice on how to ride this side of social media

Eu pensava que o futuro era laranja e levemente meteoro
I used to think the future was orange and slightly meteor

Até o dia em que eu achei louca homogênea eles apresentam
Until the day I found crazy homogeneous they feature

Então segure isso, estou de volta, integrando o velho Jack
So hold that, I'm back, integrating old Jack

Sentado no fundo da garrafa, onde a alma está
Sitting at the bottom of the bottle where the soul's at

Pressione o painel de controle, remova a tampa do combustível
Press the control dash, remove the fuel cap

Defina as coordenadas para o destino
Set the coordinates to destination

(Que é aquele?)
(Who is that?)

Soltando dicas, eu tranco o príncipe
Dropping hints, I lock the prince

Antes que um clone possa começar
Before a clone can start commence

Parece em toda essa evolução
It seems in all this evolution

Há uma perda de bom senso
There's a loss of common sense

Torne a América ótima novamente
Make America great again

A aceleração ocorre em
The acceleration rages in

Eu me pergunto se estamos tão convencidos
I wonder if we're so convinced

Até onde podemos levá-lo então?
How far can we take it then?

Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher

Tenho que levá-los mais alto, mais alto
Gotta take 'em higher, higher

Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher

Veja-me subir mais alto, como
Watch me take 'em higher, like

Dicas que estamos descartando, perguntas existenciais aparecendo
Hints we're dropping, existential questions popping

Eu estava me sentindo perto de ver a estimulação como uma opção
I was feeling close to seeing stimulation as an option

Mas o velho eu era um semáforo, sentindo a vida para sempre
But the old me was a semaphore, feeling life forevermore

Isso é apenas um sonho ou estou pregando o que nunca pude?
Is this just a dream or am I preaching what I never could?

Radiação que vem da carga pura
Radiation which is coming by the sheer load

Incorporado no MP3 que está pingando do seu lóbulo da orelha
Embedded in the MP3 that's dripping from your ear lobe

Este não é um lugar para ir quando a laranja não está por perto
This ain't a place to go when orange ain't around

Apenas olhando para onde eu estava antes e olhando para mim agora
Just looking at where I was before and looking at me now

Então pare com isso, comparando com a ciência de um foguete
So stop it, comparing with the science of a rocket

Como é enfático e é hora de ir
Like is emphatic and it's time to go

Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher

Tenho que levá-los mais alto, mais alto
Gotta take 'em higher, higher

Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher

Veja-me subir mais alto, como
Watch me take 'em higher, like

Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher

Tenho que levá-los mais alto, mais alto
Gotta take 'em higher, higher

Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher

Veja-me subir mais alto, como
Watch me take 'em higher, like

Nossa direção não é tudo para ser visto
Our direction isn't all to be seen

Uma extensão é essencial na ordem das coisas, sim
An extension is essential in the order of things, yeah

Nossa direção não é tudo para ser visto
Our direction isn't all to be seen

Disse que uma extensão é essencial na ordem das coisas
Said an extension is essential in the order of things

Como aqui está a chave, há um mapa
Like here's the key, there's a map

Diga-me que estamos trabalhando para trás ou para frente?
Tell me are we working back or forward?

Este coro está trabalhando na hora de fazer uma armadilha?
Is this chorus working in the time to make a trap?

Aqui está a chave, há um mapa
Here's the key, there's a map

Conte-me do seu trabalho de volta
Tell me of your working back

Como todas as coisas que aprendemos
Since all the things we've learned

Manter me fez pensar se é certo
To keep had me wonder if it's right

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Barry Gorey / Declan Gaffney / Dylan Cartlidge. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Cartlidge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção