Tradução gerada automaticamente
Higher
Dylan Cartlidge
Superior
Higher
Olá, prazer em conhecê-lo, por favor, leve-me ao seu líder
Hi, nice to meet ya, please take me to your leader
Não havia conselhos sobre como montar esse lado da mídia social
There was no advice on how to ride this side of social media
Eu pensava que o futuro era laranja e levemente meteoro
I used to think the future was orange and slightly meteor
Até o dia em que eu achei louca homogênea eles apresentam
Until the day I found crazy homogeneous they feature
Então segure isso, estou de volta, integrando o velho Jack
So hold that, I'm back, integrating old Jack
Sentado no fundo da garrafa, onde a alma está
Sitting at the bottom of the bottle where the soul's at
Pressione o painel de controle, remova a tampa do combustível
Press the control dash, remove the fuel cap
Defina as coordenadas para o destino
Set the coordinates to destination
(Que é aquele?)
(Who is that?)
Soltando dicas, eu tranco o príncipe
Dropping hints, I lock the prince
Antes que um clone possa começar
Before a clone can start commence
Parece em toda essa evolução
It seems in all this evolution
Há uma perda de bom senso
There's a loss of common sense
Torne a América ótima novamente
Make America great again
A aceleração ocorre em
The acceleration rages in
Eu me pergunto se estamos tão convencidos
I wonder if we're so convinced
Até onde podemos levá-lo então?
How far can we take it then?
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher
Tenho que levá-los mais alto, mais alto
Gotta take 'em higher, higher
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher
Veja-me subir mais alto, como
Watch me take 'em higher, like
Dicas que estamos descartando, perguntas existenciais aparecendo
Hints we're dropping, existential questions popping
Eu estava me sentindo perto de ver a estimulação como uma opção
I was feeling close to seeing stimulation as an option
Mas o velho eu era um semáforo, sentindo a vida para sempre
But the old me was a semaphore, feeling life forevermore
Isso é apenas um sonho ou estou pregando o que nunca pude?
Is this just a dream or am I preaching what I never could?
Radiação que vem da carga pura
Radiation which is coming by the sheer load
Incorporado no MP3 que está pingando do seu lóbulo da orelha
Embedded in the MP3 that's dripping from your ear lobe
Este não é um lugar para ir quando a laranja não está por perto
This ain't a place to go when orange ain't around
Apenas olhando para onde eu estava antes e olhando para mim agora
Just looking at where I was before and looking at me now
Então pare com isso, comparando com a ciência de um foguete
So stop it, comparing with the science of a rocket
Como é enfático e é hora de ir
Like is emphatic and it's time to go
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher
Tenho que levá-los mais alto, mais alto
Gotta take 'em higher, higher
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher
Veja-me subir mais alto, como
Watch me take 'em higher, like
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher
Tenho que levá-los mais alto, mais alto
Gotta take 'em higher, higher
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto
Higher, higher, higher, higher
Veja-me subir mais alto, como
Watch me take 'em higher, like
Nossa direção não é tudo para ser visto
Our direction isn't all to be seen
Uma extensão é essencial na ordem das coisas, sim
An extension is essential in the order of things, yeah
Nossa direção não é tudo para ser visto
Our direction isn't all to be seen
Disse que uma extensão é essencial na ordem das coisas
Said an extension is essential in the order of things
Como aqui está a chave, há um mapa
Like here's the key, there's a map
Diga-me que estamos trabalhando para trás ou para frente?
Tell me are we working back or forward?
Este coro está trabalhando na hora de fazer uma armadilha?
Is this chorus working in the time to make a trap?
Aqui está a chave, há um mapa
Here's the key, there's a map
Conte-me do seu trabalho de volta
Tell me of your working back
Como todas as coisas que aprendemos
Since all the things we've learned
Manter me fez pensar se é certo
To keep had me wonder if it's right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Cartlidge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: