Tradução gerada automaticamente
last one to love me
Dylan Conrique
Último a me amar
last one to love me
Eu tive uma visão de que você percebeu o que está perdendo
I had a vision that you realized what you're missin'
E me ligou quando você ficou sóbrio
And you called me when you sobered up
Minha bola de cristal está me dando uma premonição
My crystal ball is giving me a premonition
Que você está segurando o que perdeu
That you're holding on to what you lost
Você achou que eu dormiria sozinho
Did you think I'd sleep alone
Quando você saiu da minha vida?
When you walked out of my life?
Uma dessas noites
One of these nights
Vai te atingir como um trovão
It'll hit you like the thunder
Mas, querido, eu estarei indo com os ventos
But, baby, I'll be gone with the winds
E vai atingir
And it's gonna strike
Como um raio no verão
Like lightning in the summer
Que você nunca mais vai me segurar (me segurar de novo)
That you will never hold me again (hold me again)
Desgostos vêm e desgostos vão
Heartbreaks come and heartbreaks go
E quando dói você aprende a deixar ir
And when it hurts you learn to let it go
E você não foi o primeiro
And you were not the first
E não será o último
And you won't be the last
Você não será o último a me amar
You won't be the last one to love me
Amor, amor, você não será o último a amar
Love, love, you won't be the last one to love
Amor, amor, você não será o último a amar
Love, love, you won't be the last one to love
Amor, amor, você não será o último a amar
Love, love, you won't be the last one to love
Amor, amor, você não será o último a me amar
Love, love, you won't be the last one to love me
Você nunca pensou que me veria indo melhor
You never thought that you would see me doing better
Você me veria com alguém novo
You would see me with somebody new
Eu sei que meu coração é como um vidro e pode se quebrar
I know my heart is like a glass and it can shatter
Mas os pedaços não pertencem a você, oh
But the pieces don't belong to you, oh
Você achou que eu dormiria sozinho
Did you think I'd sleep alone
Quando você saiu da minha vida?
When you walked out of my life?
Uma dessas noites
One of these nights
Vai te atingir como um trovão
It'll hit you like the thunder
Mas, querido, eu estarei indo com os ventos
But, baby, I'll be gone with the winds
E vai atingir
And it's gonna strike
Como um raio no verão
Like lightning in the summer
Que você nunca mais vai me segurar (me segurar de novo)
That you will never hold me again (hold me again)
Desgostos vêm e desgostos vão
Heartbreaks come and heartbreaks go
E quando dói você aprende a deixar ir
And when it hurts you learn to let it go
E você não foi o primeiro
And you were not the first
E não será o último
And you won't be the last
Você não será o último a me amar
You won't be the last one to love me
Amor, amor, você não será o último a amar
Love, love, you won't be the last one to love
Amor, amor, você não será o último a amar
Love, love, you won't be the last one to love
Amor, amor, você não será o último a amar
Love, love, you won't be the last one to love
Amor, amor, você não será o último a me amar
Love, love, you won't be the last one to love me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Conrique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: