Lush Linguistic
Dylan Frost
Linguística Rica
Lush Linguistic
Estou bebendo TV estática espirrando no meu cérebroI'm drinking static TV splashing out my brains
Eu consegui aquele tiro do Patrick para matar a dorI got that Patrick bang shot kill the pain
Nós nunca tivemos uma música chamada viva o hojeWe never had a song called live it up today
Eu fodo como um coelho de chapéu como todos os diasI fuck with a rabbit in a hat like every day
Você quer ter, você pode ter, eu vou levar emboraYou wanna have it you can have it, I'ma take it away
Grandes volts batem na cara com uma bengala de cafetãoBig volts smack in the face with a pimp cane
Então olhe nos olhos dessa coisa que não sou euThen look in the eyes of this thing thats not myself
Eu deixo cair uma pálpebra e grito porra, espero que você aguenteI drop an eyelid and scream fuck I hope you cope
Grande bada boom agora estou de lado sua almaBig bada boom now I'm all up aside your soul
Nós entramos nas músicas e as iluminamos como ouro doceWe enter the tunes and we light it up like candy gold
Estou nessa lendária merdaI'm on that legendary skowshit
Estou nessa lendária merdaI'm on that legendary skowshit
Um pobre irmão vai aparecer no seu caminhoA poor brother's gonna come your way
Só saiba que algum dia vai ficar bemJust know someday it's gonna be fine
Dançamos ao redor do sol da tardeWe dance around the afternoon Sun
Eu sei que um dia você vai ser meuI know one day you're gonna be mine
Bebemos tequila em volta da praia nas areiasWe drank tequila round the beach in the sands
Você só precisa dizer a palavra eu sou o homemYou just need to say the word I'm the man
Veja, o amor vai surgir no seu caminhoSee, love is gonna come your way
Só sei que um dia as estrelas vão se alinharJust know one day the stars will align
Eu olho para a minha vida e vejo todas as coisas que fizI look at my life and I look at all the things I've done
Eu olho para a escuridão e o trabalho sobre o qual a luz foi iluminadaI look at the dark and the work that light was shone upon
Eu olho para os rostos e aqueles que eu amoI look at the faces and the ones that I love
Todas as caixas arquivadas e aquelas que flutuaram acimaAll of the cold cases and the ones that floated up above
Os que ficaram do meu lado quando eu realmente estraguei tudoThe ones that stood by me when I really fucked it up
Sinto que estou morrendo porque esta vida às vezes pode ser demaisFeel I'ma die cause this life sometimes can get too much
Mas estou muito longe para isso, sou muito inteligente para issoBut I'm too far for that, I'm too smart for that
Eu sei que essas coisas vão gotejarI know these thing gonna trickle
Sinto chuva em dia de solI feel rain on sunny day
Sinto como se estivesse falando com o espaço e ninguém lá em cimaFeel like I'm speaking to space and no one's up above
Você é apenas uma mancha flutuando na poeira espacialYou just a speckle on that floating through the space dust
Mas acho que é apenas poeira espacialBut I guess its just space dust
Um pobre irmão vai aparecer no seu caminhoA poor brother's gonna come your way
Só saiba que algum dia vai ficar bemJust know someday it's gonna be fine
Dançamos ao redor do sol da tardeWe dance around the afternoon Sun
Eu sei que um dia você vai ser meuI know one day you're gonna be mine
Bebemos tequila em volta da praia nas areiasWe drank tequila round the beach in the sands
Você só precisa dizer a palavra eu sou o homemYou just need to say the word I'm the man
Veja, o amor vai surgir no seu caminhoSee, love is gonna come your way
Só sei que um dia as estrelas vão se alinharJust know one day the stars will align
Bebemos tequila na areia como se estivéssemos relaxandoWe sip tequila on the sand like we chillin'
Ela gosta tanto de mim, então me pinta como um vilãoShe like me bad so she paint me like a villain
Rolamos na grama como uma erva daninhaWe roly poly on the grass like some tumbleweed
E realmente indo muito rápido, mas merda, nós vamos estarAnd really moving too fast but shit we gonna be
Então, honestamente, coloque seu quadril em minhas mãosSo honestly, put your hip in my grasp
Por que você não apóia essa merda para que eu pudesse bater naquela bundaWhy don't you back that shit up so I could spank on that ass
E se isso durar, escorregar com os irmãos no passadoAnd if it lasts, slipping with the brothers in the past
Porque estou aqui para consertar essa merda, não me importo onde estamos, sim'Cause I'm here to get this shit right I don't care where we are, yeah
Se eu acertar minha cabeçaIf I get my head right
Você pode segurar firmeYou can hold tight
Talvez passar a noiteMaybe spend the night
Se eu acertar minha cabeçaIf I get my head right
Você pode segurar firmeYou can hold tight
Talvez passar a noiteMaybe spend the night
Um pobre irmão vai aparecer no seu caminhoA poor brother's gonna come your way
Só saiba que algum dia vai ficar bemJust know someday it's gonna be fine
Dançamos ao redor do sol da tardeWe dance around the afternoon Sun
Eu sei que um dia você vai ser meuI know one day you're gonna be mine
Bebemos tequila em volta da praia nas areiasWe drank tequila round the beach in the sands
Você só precisa dizer a palavra eu sou o homemYou just need to say the word I'm the man
Veja, o amor vai surgir no seu caminhoSee, love is gonna come your way
Só sei que um dia as estrelas vão se alinharJust know one day the stars will align



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Frost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: