Tradução gerada automaticamente
That's It
Dylan Frost
É isso
That's It
Esperando Por Você
Waiting for you
Mas essa dor não vai embora
But this pain won't go away
Para te dizer a verdade
To tell you the truth
Quando você joga fora
When you throw it away
Oh, baby, não se preocupe com a lealdade
Oh, baby, don't you worry about loyalty
Eu estarei enviando todo o meu amor para você
I'll be sending all of my love your way
Eu sei que não fui eu mesmo
I know I haven't really been myself
Oh baby, não se preocupe com a lealdade
Oh baby don't you worry about loyalty
Querida, me empurre do seu jeito
Darling push me your way
Oh, baby, não se preocupe com a lealdade
Oh, baby, don't you worry about loyalty
Eu estarei enviando todo o meu amor para você
I'll be sending all of my love your way
Eu sei que não fui eu mesmo
I know I haven't really been myself
Não, não me afaste
Don't, don't push me away
Esperando Por Você
Waiting for you
Mas essa dor não vai embora
But this pain won't go away
Para te dizer a verdade
To tell you the truth
Quando você joga fora
When you throw it away
A redenção não virá facilmente
Redemption isn't gonna come easily
Não me afaste
Don't push me away
Eu nunca quis te fazer sentir tão frio
I never meant to make you feel so cold
(Tão frio, tão frio, tão frio)
(So cold, so cold, so cold)
Apenas vá embora
Just walk away
Oh, baby, não se preocupe com a lealdade
Oh, baby, don't you worry about loyalty
Eu estarei enviando todo o meu amor para você
I'll be sending all of my love your way
Eu sei que não fui eu mesmo
I know I haven't really been myself
Mas não, não me afaste
But don't, don't push me away
Não me empurre ao meu limite
Don't push me to my limits
Porque quando eu chego muito perto das bordas
'Cause when I get too close to the edges
Eu sou exatamente igual, legítimo da carne (carne)
I'ma just like, legit the same of flesh (flesh)
Só uma mensagem, só quem quer quem quer
Just a message, just the wants who want to
Me odeie ou tente me atrair
Hate me, or tryna bait me
Eu insisto, se eu sou áspero nas bordas
I insist it, if I'm rough around the edges
Eu posso jogar jogos em minha mente, tão complexo
I can play games in my mind, so complex
Chegando com todo o efeito
Coming through with full affect
Minha vida irá guiá-lo para o próximo
My life will guide you to the next
Você, para um estado de espírito (mente, mente, mente)
You, for a state of mind (mind, mind, mind)
Levante-se e você morre (morra, morra, morra)
Get it up and you die (die, die, die)
Porque minha dúvida é maior que a sua
'Cause my doubt be bigger than yours
E eu não dou a mínima, é isso, é isso
And I don't give a flesh, that's it, that's it
É isso, é isso, sou eu
That's it, that's it, that's me
É isso, é isso, é você
That's it, that's it, that's you
É isso
That's it
Esperando por você (é isso, é isso, é isso, é isso)
Waiting for you (that's it, that's it, that's it, that's it)
Mas essa dor não vai embora (é isso, é isso, é isso, sou eu)
But this pain won't go away (that's it, that's it, that's it, that's me)
(É isso, é isso, é isso)
(That's it, that's it, that's it)
(Para falar a verdade) esse é você, esse sou eu, é isso, é isso, é isso, sou eu
(To tell you the truth) that's you, that's me, that's it, that's it, that's it, that's me
(Quando você joga fora) é isso, é isso, é isso, é isso, é isso
(When you throw it away) that's it, that's it, that's it, that's it, that's it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Frost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: