Tradução gerada automaticamente

Somewhere Between
Dylan Gossett
Em Algum Lugar Entre
Somewhere Between
Trilhos de metal e trens a oesteMetal tracks and westbound trains
Esse frio nos meus ossos tá afetando minha cabeçaThis cold in my bones is gettin' to my brain
E eu tô a milhões de milhas do ontemAnd I'm a million miles from yesterday
Acordo toda manhã, toda manhã é a mesmaI wake up each morning, each morning's the same
Trilhos de metal e trens a oesteMetal tracks and westbound trains
Dente-de-leão e girassóis frescosDandelions and fresh sunflowers
A Lua tá surgindo, o motor fica mais altoThe Moon's coming out, the engine grows louder
E eu não tô fugindo de nada, só indo em direção à planícieAnd I'm not running from a thing but running towards the plain
Fato duro é que eu pertenço a issoHard fact that I belong by
Dente-de-leão e girassóis frescosDandelions and fresh sunflowers
Eu tô em algum lugar entre Kansas e carvãoI'm somewhere between Kansas and coal
E a neve do Colorado, não me importo maisAnd Colorado snow, don't care anymore
Enquanto eu estiver indo pra onde quero'Long as I'm gettin' where I go
E eu sou do Mississippi, onde ninguém sentiu minha falta, então tô seguindo em frenteAnd I'm from Mississippi, where nobody missed me, so I'm travelin' on
Então essa noite vou chamar esse trem de larSo tonight I'll call this train my home
Coração de pedra e olhos de vidroHeart made of stone and eyes made of glass
Quando tô viajando por essas trilhas, tô perseguindo meu passadoWhen I'm riding these rails, I'm chasing my past
E eu já tive uma amante e, meu Deus, eu a amava, mas ela foi embora rápido demaisAnd I once had a lover and, good God, I loved her, but she was gone too fast
Com um coração de pedra e olhos de vidroWith a heart made of stone and eyes made of glass
Eu tô em algum lugar entre Salt Lake e trens vermelhosI'm somewhere between Salt Lake and red freights
E espero que logo eu termine com flocos de neveAnd I hope that soon I'll be done with snowflakes
Ainda tô só seguindo em frenteI'm still just travelin' on
Uma garrafa vazia de uísque corta como mesquite, mas me mantém aquecidoAn empty bottle of whiskey cuts through like mesquite, but it keeps me warm
Então essa noite vou chamar esse uísque de larSo tonight I'll call this whiskey home
Oh, e eu gosto de pensar que sou só uma alma viajanteOh, and I like to think that I'm just a travelin' soul
Quando a música toca, eu gostaria de ter um lugar no show deleWhen the music plays, I'd like to have a spot at his show
Mas por enquanto, tô sentado entre dois tanques de óleoBut for now, I'm sittin' between two tanks of oil
Escrevendo essa canção pra passar o tempo, seguindo essas estradasWritin' this song to pass the time, followin' these roads
E Senhor, eu seiAnd Lord, I know
Por favor, não me deixe sozinhoPlease don't leave me alone
Eu vou seguirI will follow
Um dia eu vou voltar pra casaOne day I will come home
Quando eu finalmente chegar na Costa OesteWhen I finally reach the West Coast
Talvez então eu flutue e fique por um tempoMaybe then I'll just float and stay for a while
Talvez eu volte pra linhaMaybe I'll get back on the line
Porque pra um cara como eu, eu preciso de espaço pra respirar'Cause for a man like me, I need room to breathe
Estar sozinho é onde me sinto livreBeing on my own is where I feel free
Então eu vou decidir quando chegar onde tô indoSo I'll decide when I get where I'm goin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Gossett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: