Tradução gerada automaticamente
Nothing Seems To Change
Dylan TTTW
Nada parece mudar
Nothing Seems To Change
Foi um dia chuvoso, a mãe estava dormindo e eu estava na porta
It was a rainy day, mother was sleeping and I was in the doorway
Pedras no meu caminho, pessoas andando por aí como se não houvesse mais ninguém
Stones on my way, people walking around like there was no one else
Mas eu desejo um dia, a mente das pessoas vai entender
But I wish someday, people's mind will understand
O pássaro não vai voar, sem o impulso das nossas mãos
The bird won't to fly, without the impulse of our hands
Eu tenho andado pelos rios e nas areias
I've been walking by the rivers, and in the sands
Eu estive no topo das colinas e eu sei como as palmas das minhas mãos
I've been in the top of the hills and I know it like the palms of my hands
Nada parece mudar, mas as cores do céu
Nothing seems to change but the colours of the sky
Amanhã vai subir a luz
Tomorrow will rise up the light
Não há mais grama verde, mas skyes cinza
No more green grass but gray skyes
Vivendo o blues com a chuva nos meus olhos
Living the blues with the rain in my eyes
Pedras caindo dos céus, o Sol queria subir
Stones falling from the skyes, the Sun did want to rise
Pessoas sendo manipuladas, enviadas para a batalha apenas para morrer
People being manipulated, sent to the battle just to die
Seus filhos não nascidos, nunca saberão a cor dos olhos de seu pai
Their unborn childs, will never know the colour of his father's eyes
Como você se sente sobre isso, meu amigo?
How do you feel about that, my friend?
Quando você sente o fogo queimando suas mãos?
When you feel the fire burning your hands?
Nada parece mudar, mas as cores do céu
Nothing seems to change but the colours of the sky
Amanhã vai subir a luz
Tomorrow will rise up the light
Você já olhou debaixo da ponte?
Did you ever look under the bridge?
Para ver se havia alguém lá?
To see if there was someone in there?
Esperança é difícil de encontrar, quando você deixa seu amigo para trás
Hope is hard to find, when you leave your friend behind
Fazendo promessas até o final?
Making promess until the end?
A última coisa que eu ainda lembro é ver
The last thing I still remind, it's to see
Um homem rejeitado pela cor dos olhos
A man rejected by the colour of his eyes
E quando eles querem algo mais
And When they want something else
Seus braços estarão sempre abertos
Their arms will always be open wide
Oh meu coração está morrendo, através dos meus olhos
Oh my heart is dying, through my eyes
Você me disse algo e eu confiei nas suas mentiras
You told me something, and I did trust in your lies
Nada parece mudar, mas as cores do céu
Nothing seems to change but the colours of the sky
Amanhã o sol vai queimar brilhante
Tomorrow the Sun will burn bright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan TTTW e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: