Tradução gerada automaticamente

Breathe With Me
Dynazty
Respire Comigo
Breathe With Me
A cada segundo, a cada respiraçãoEvery second, every breath
A cada passo que você derWith every step you'll ever take
Quando a cortina cai, você está bem acordadoWhen the curtain falls you're wide awake
Não se trata do que é certo ou justoIt's not about what's right or fair
É um palco para quem se atreveIt is a stage for those who dare
Agora o furacão está no arNow the hurricane lies in the air
Venha e deixe a tempestade nos dar vidaCome and let the storm bring us to life
Porque se você me deixar perseguir a Lua'Cause if you would let me chase the Moon
Então eu derrubaria as nuvensThen I would bring down the clouds
Há uma estrada aberta que nos leva ao SolThere's an open road that leads us to the Sun
E quando a odisséia acabar, nós teremos vencidoAnd when the odyssey has ended we have won
É a hora, este é o lugarIt's the time, this is the place
Deixe todos os seus medos em pazLet all of your fears lay still to rest
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
Não prenda a respiraçãoDon't hold your breath
Não feche os olhosDon't close your eyes
Caia e deixe-nos queimar por um tempoTake the fall and let us burn a while
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
E o mundo é o que você vêAnd the world is what you see
Apenas respire comigoJust breathe with me
Temos voz, temos escolhaWe have a say, we have a choice
Há uma força dentro da nossa vozThere is a strength within our voice
A desolação queima, mas seguimos em frenteDesolation burns yet we go on
Eu nunca, jamais vou te decepcionarI will never, ever let you down
Eu serei a calma na sua tempestadeI will be the calm within your storm
Serei a fúria na sua quietudeI'll be the rage in your still
Cada segundo dói, mas ainda seguimosEvery second hurts but still we carry on
E quando a batalha finalmente acabar, nós teremos vencidoAnd when the battle's finally ended we have won
É a hora, este é o lugarIt's the time, this is the place
Deixe todos os seus medos em pazLet all of your fears lay still to rest
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
Não prenda a respiraçãoDon't hold your breath
Não feche os olhosDon't close your eyes
Caia e deixe-nos queimar por um tempoTake the fall and let us burn a while
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
E o mundo é o que você vêAnd the world is what you see
Apenas respire comigoJust breathe with me
É a hora, este é o lugarIt's the time, this is the place
Deixe todos os seus medos em pazLet all of your fears lay still to rest
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
Não prenda a respiraçãoDon't hold your breath
Não feche os olhosDon't close your eyes
Caia e deixe-nos queimar por um tempoTake the fall and let us burn a while
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
É a hora, este é o lugarIt's the time, this is the place
Deixe todos os seus medos em pazLet all of your fears lay still to rest
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
Não prenda a respiraçãoDon't hold your breath
Não feche os olhosDon't close your eyes
Caia e deixe-nos queimar por um tempoTake the fall and let us burn a while
Esta é a escolha, esta é a nossa única voz forteThis is the choice, this is our one strong voice
E o mundo é o que você vêAnd the world is what you see
Apenas respire comigoJust breathe with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dynazty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: