Tradução gerada automaticamente
Cain Enable
Dyscarnate
Cain Ativar
Cain Enable
Mais uma vez passado o portão hereges, onde prostitutas
Once more past the heretics gate, where harlots
E os anjos da raça engano de acordo
And angels breed deceit in accordance
Com a sua palavra
With his word
São eles que subirá
It is they who shall ascend
Enquanto os filhos do reino queimar para o onipotente
While the sons of the kingdom burn for the omnipotent
Inocente, não se prove a culpa
Innocent, not proven guilty
Eles estão cercados pelo exército celestial
They are surrounded by the celestial army
Portadores do padrão branco mais, arautos da nota mais pura
Bearers of the whitest standard, heralds of the purest note
Marchar novamente em toda a boca do inferno
Marching again across the mouth of hell
Seus comandos duras ressoam entre cruzados
His harsh commands resound amongst crusaders
Perfurar a carne! Enviar o veneno em suas veias!
Pierce the flesh! Send venom through their veins!
Arco! Adoração! Massacrá-los em meu nome!
Bow! Worship! Massacre them in my name!
Mais uma vez passado gate-o sétimo arauto do herege viu o que foi ensinado
Once more past the heretic's gate-the seventh herald saw what was taught
Como era a serpente levantada no deserto, assim deve ser o filho do homem
As was the serpent raised in the wilderness, so must be the son of man
Que aquele que crê não pereça, mas sofrer por toda a eternidade
That who believes shall not perish-but suffer for eternity
Discípulos e enganadores amontoados dentro
Disciples and deceivers herded together within
As paredes que se tornarão sua tumba
The walls that will become their tomb
Homens que choramingar para os seus ossos frágeis
Men who whimper for their brittle bones
Que em breve será esmagado em pó
Which will soon be crushed into dust
Estacas martelada no chão em cima
Stakes hammered into the ground upon
Quais as suas mulheres e crianças são empalado no sétimo passagem
Which their women and children are impaled upon the seventh passing
As paredes cair no chão uma cortina-como a queda
The walls crash to the ground-like a curtain falling
Sobre os habitantes destrói finais de sanidade
Upon the inhabitants final shreds of sanity
Como era a serpente obliterado em suas mãos, assim deve ser o filho do homem
As was the serpent obliterated at his hands, so must be the son of man
Suas palavras finais da chamada ódio dos grandes céus
His final words of hatred call from the great heavens
As ordens brilhar através do vento forte como o sangue que certamente irá seguir
The orders shimmer through the harsh wind like the blood that will surely follow
Mais uma vez passado o portão do herege, onde prostitutas e anjos raça engano na
Once more past the heretic's gate, where harlots and angels breed deceit in
Acordo com a sua palavra. Filhos do reino queimar para o onipotente
Accordance with his word. Sons of the kingdom burn for the omnipotent
Cortou os bosques! Quebrá-lo em pedaços! Slaughter! Esmagamento! Aniquilar!
Cut down the groves! Break it into pieces! Slaughter! Crush! Annihilate!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dyscarnate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: