Coldest Summers
DYSN
Verões Mais Frios
Coldest Summers
Eu mudei o suficiente
I've changed enough
Como Los Angeles à noite
L.A. like the night time
Mas eu, eu não estou tentando ser apenas mais uma estrela de Hollywood
But I, I ain't trying to be just another Hollywood star
Então me dê dor, eu preciso do seu conforto
So pain me up, I need your comfort
Através dos verões mais frios
Through the coldest summers
Garota, com você, eu quero saber como ficar na encolha, e
Girl with you I want to know to keep it under, and
Eu tenho o mundo todo, mas eu fico perdido em você
I got the whole world but I stay lost in you
Você tem toda a minha cabeça girando, tipo, espera um minuto agora
You got my whole head spinning like hold up a minute now
E você é a única, você é a única, você é a única, você é a
And you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Que eu estou pensando
That I'm thinking about
E você é a única, você é a única, você é a única, você é a
And you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Mas eu duvido
But I wonder
Eu só quero uma garota má que é autêntica quando o sol nasce
I just want a bad girl who a real one when the sun rise
Garota, por que você é tão difícil de encontrar?
Girl why you so hard to find?
Eu só quero amar alguém que não está preocupado com o que os policiais achariam
I just want to love someone who ain't worried 'bout what the cops find
Por que você é tão difícil de encontrar?
Why are you so hard to find?
Ela está se arrumando
She changing up
Acho que minha garota gosta da noite
I think my girl like the night time
Porque ela, ela só quer foder com todas essas outras estrelas de Hollywood
Cuz she, she just want to fuck all these other Hollywood stars
Então me dê dor, eu preciso de seu conforto
So pain me up, I need her comfort
Através dos verões mais frios
Through the coldest summers
Garota, com você, eu quero saber como ficar na encolha, e
Girl with you I want to know to keep it under, and
Eu tenho o mundo todo, mas eu fico perdido em você
I got the whole world but I stay lost in you
Você tem toda a minha cabeça girando
You got my whole head spinning
Tipo, espera um minuto agora
Like hold up a minute now
E você é a única, você é a única, você é a única, você é a
And you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Que eu estou pensando
That I'm thinking about
E você é a única, você é a única, você é a única, você é a
And you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Eu só quero uma garota má que é autêntica quando o sol nasce
I just want a bad girl who a real one when the sun rise
Garota, por que você é tão difícil de encontrar?
Girl why you so hard to find?
Eu só quero amar alguém que não está preocupado com o que os policiais achariam
I just want to love someone who ain't worried 'bout what the cops find
Por que você é tão difícil de encontrar?
Why are you so hard to find?
Eu só quero uma garota má que é autêntica quando o sol nasce
I just want a bad girl who a real one when the sun rise
Garota, por que você é tão difícil de encontrar?
Girl why you so hard to find?
Eu só quero amar alguém que não está preocupado com o que os policiais achariam
I just want to love someone who ain't worried 'bout what the cops find
Por que você é tão difícil de encontrar?
Why are you so hard to find?
E você é a única, você é a única, você é a única, você é a
And you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Que eu estou pensando
That I'm thinking about
E você é a única, você é a única, você é a única, você é a
And you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Mas eu duvido
But I wonder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DYSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: