395px

MANSORY (part. Morad)

DYSTINCT

MANSORY (part. Morad)

Yeah-yeah
Ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba
Ooh
(Unleaded)

Habibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
T'étais où ma belle kount nfaker fik
Se me fue y me quedé solo
Ahora no miro ni llamo
Me fugué, me cogí un vuelo
Ahora yo le digo: No, no (ey)

J't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
Ta place khawiya fi Lambo' Mansory
Si tu la vieras con el cora roto
Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh)
Si la veo me hago el loco (loco)
Como que no la conozco (-nozco)
Así es cómo le provoco (-oco)
Así me tiene a mí loco

Toutes les promesses sont déjà parties, ya wayli
Kanet blastek fi galbi ghaliya, bébé
Ma3ref rassi malade wla rani à l'aise
J't'ai tout donné, mais t'as pas compris yana 3a9li
Ah-ah, ah, toi et moi, ça y est (ça y est)
Ah-ah, ah, kounti hayati
L'bare7 kouna deux lyouma walou, walou
Tranquille à Marrakech, les problèmes, safi, salaw

Habibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
T'étais où ma belle kount nfaker fik
Se me fue y me quedé solo
Ahora no miro ni llamo
Me fugué, me cogí un vuelo
Ahora yo le digo: No, no (ey)

J't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
Ta place khawiya fi Lambo' Mansory
Si tu la vieras con el cora roto
Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh)
Si la veo me hago el loco (loco)
Como que no la conozco (-nozco)
Así es cómo le provoco (-oco)
Así me tiene a mí loco

Va andando con el cora roto (el cora roto)
Va andando pa' que a ella la vea (ella la vea)
Su cara pa' mí es un sofoco (es un sofoco)
Me tiene como una odisea (mira, mira)
Ay, es que entre tantas no hay ninguna que es igual
No soy muy bueno y ella me quiere en las malas
No quiero tele, prefiero estar enlazados
Y soy celoso hasta del aire que inhalo
Nada, yo no quiero nada
Se le nota enfadada, con ese está cansada
Aún está casada y paso de pasada
Te hago una mirada, no te me hagas pesado

Habibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
T'étais où ma belle kount nfaker fik
Se me fue y me quedé solo
Ahora no miro ni llamo
Me fugué, me cogí un vuelo
Ahora yo le digo: No, no (ey)

J't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
Ta place khawiya fi Lambo' Mansory
Si tu la vieras con el cora roto
Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh)
Si la veo me hago el loco (loco)
Como que no la conozco (-nozco)
Así es cómo le provoco (-oco)
Así me tiene a mí loco (mira)

MANSORY (part. Morad)

É, é
Ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba
Ooh
(Desolado)

Habibi, só me esquece, é complicado
Onde você estava, minha linda, eu só pensava em você
Ela foi embora e eu fiquei sozinho
Agora não olho nem ligo
Fugi, peguei um voo
Agora eu digo: Não, não (ey)

Te dei tudo, você era minha vida
Seu lugar vazio no Lambo' Mansory
Se você visse com o coração partido
E me lembrasse vendo todas as fotos (ay, ya, ya, ya)
Você quebrou tudo (quebrou)
Bebê, você quebrou tudo (oh, é)
Você quebrou tudo (quebrou)
Bebê, você quebrou tudo (oh)
Se eu a vejo, faço de conta que não conheço (não conheço)
Como se não soubesse quem é (-sei)
É assim que eu a provoquei (-quei)
Assim ela me deixa louco

Todas as promessas já se foram, ya wayli
Estava sua marca no meu coração, bebê
Não sei se estou doente ou se estou tranquilo
Te dei tudo, mas você não entendeu, minha mente
Ah-ah, ah, você e eu, é isso (é isso)
Ah-ah, ah, você era minha vida
Ontem éramos dois, hoje nada, nada
Tranquilo em Marrakech, os problemas, já era, salaw

Habibi, só me esquece, é complicado
Onde você estava, minha linda, eu só pensava em você
Ela foi embora e eu fiquei sozinho
Agora não olho nem ligo
Fugi, peguei um voo
Agora eu digo: Não, não (ey)

Te dei tudo, você era minha vida
Seu lugar vazio no Lambo' Mansory
Se você visse com o coração partido
E me lembrasse vendo todas as fotos (ay, ya, ya, ya)
Você quebrou tudo (quebrou)
Bebê, você quebrou tudo (oh, é)
Você quebrou tudo (quebrou)
Bebê, você quebrou tudo (oh)
Se eu a vejo, faço de conta que não conheço (não conheço)
Como se não soubesse quem é (-sei)
É assim que eu a provoquei (-quei)
Assim ela me deixa louco

Vai andando com o coração partido (coração partido)
Vai andando pra que eu a veja (pra que eu a veja)
Seu rosto pra mim é um sufoco (é um sufoco)
Me deixa numa odisséia (olha, olha)
Ai, é que entre tantas, nenhuma é igual
Não sou muito bom e ela me quer nas piores
Não quero TV, prefiro estar conectado
E sou ciumento até do ar que respiro
Nada, eu não quero nada
Dá pra ver que ela tá brava, com esse tá cansada
Ainda tá casada e eu só passo de passagem
Te dou um olhar, não se faça de difícil

Habibi, só me esquece, é complicado
Onde você estava, minha linda, eu só pensava em você
Ela foi embora e eu fiquei sozinho
Agora não olho nem ligo
Fugi, peguei um voo
Agora eu digo: Não, não (ey)

Te dei tudo, você era minha vida
Seu lugar vazio no Lambo' Mansory
Se você visse com o coração partido
E me lembrasse vendo todas as fotos (ay, ya, ya, ya)
Você quebrou tudo (quebrou)
Bebê, você quebrou tudo (oh, é)
Você quebrou tudo (quebrou)
Bebê, você quebrou tudo (oh)
Se eu a vejo, faço de conta que não conheço (não conheço)
Como se não soubesse quem é (-sei)
É assim que eu a provoquei (-quei)
Assim ela me deixa louco (olha)