Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 348

Anarchy 999

Dystopia

Letra

Anarquia 999

Anarchy 999

Vou mirar mais alto!I'll set the sights higher!
Vou mirar mais alto!I'll set the sights higher!
Mais alto e mais alto!Higher and higher!
Vou mirar mais alto!I'll set the sights higher!

Um conflito divisório está prestes a chegarA dividing conflict is about to come
Um assassinato em massa virtual!A virtual mass murder!
É melhor você correr!You better run!
DHR - Enfatizado...DHR - Emphasised...
Nossos resultados fazem eles cederem!Our results make them compromise!

60 segundos até a explosão60 seconds until the meltdown
Outra contagem regressiva vai fazer meu dia!Another countdown will make my day!
Ligas anarquistas estão se formando por toda parteAnarchist leagues are forming all over
Em lugar nenhum! Vamos pagar!Nowhere! We're going to pay!
Eu não e não vou e você sabe do que se trata!I don't and I won't and you know what it's all about!
Que se dane a nova conformidade!Fuck the new conformity!
Vamos te derrubar!We gonna take you down!

Adicionamos riscos à situação explosivaWe add risks to the explosive situation
Manipulação em massa americanizada:Americanised mass manipulation:
Um desperdício da humanidade!A waste of mankind!
E isso é só um gostinho!And that's just a taste!
Eles têm o dinheiro e nós ficamos com a faca!They got the money and we get the blade!

E então as coisas saem do controle...And then things get out of control...
Apenas se afaste! Algumas cabeças vão rolar!Just back off! Some heads going to roll!
Minha alma está em chamas! Estou te avisando:My soul is on fire! I'm warning you:
O próximo messias sou eu! Vou quebrar sua cabeça!The next messiah I am! I'll bang your fucking head!
O novo Auschwitz está escondidoThe new Aushwitz is hiding
Uma nação é acusada -A nation is accused -
Mas eu te digoBut I tell you
Nós vamos sobreviver! Não há nada que você possa fazer!We will survive! There's nothing you can do!

Vamos lá!Come on!

Todo mundo fala como se já fosse tarde!Everybody is talking like it's too late!
Que se dane você e que se dane seu estado!Fuck you and fuck your state!
Vou carregar tudo isso em mim:I'm going to take it all on me:
Destruir os EUA!Destroy the USA!
Não preciso de nenhuma porra de fingimento!I don't need no fucking pretending!
Aqui estou e ainda estou de pé...Here I am and I'm still standing...
Anarquista abandonado sem controle!Abandoned anarchist decontrol!
Que se dane você! Vamos pela alma!Fuck you! We go for soul!

Anarquia em 1999! Anarquia em 1999! Apenas um começo!Anarchy in 1999! Anarchy in 1999! Just a start!
Apenas um começo em 99! Anarquia em 1999!Just a start in 99! Anarchy in 1999!
Anarquia em 99! Anarquia!Anarchy in 99! Anarchy!
Você larga a faca e eu te mato...You drop the knife and I'll kill you...
Vai longe demais e então você vai saber!Go too far and then you'll know!
Sabemos que nos perdemos como um erro apagado!We know we got lost like an erased error!
Que se dane seu coração! Vou arrancá-lo!Fuck your heart! I'm gonna tear it out!
Palavras de morte disparadas e eu te deixo em uma bagunça!Firing words of death and I leave you in a mess!
O capitólio está morto!The capitol is dead!
Reunimos um novo underground!We reunite a new underground!
ATR - Incendiários tomam controle!ATR - Arsonists take control!
Não precisamos de água, deixem os incendiáriosWe don't need no water let the Arsonists
Queimarem (queimem, filho da puta, queimem)Burn (burn muthafucka burn)
Não precisamos de água, deixem os incendiáriosWe don't need no water let the Arsonists
Queimarem (queimem, filho da puta, queimem)Burn (burn muthafucka burn)

Esqueça tudo que você já considerou realForget everything you've ever considered real
E tema a virada do Ano NovoAnd fear the turning of the New Year
Enquanto 2000 se aproxima na contagem regressivaAs 2000 moves near countdown
Até a bola cair'Till the ball drops
Chega de policiais, corram para se esconderNo more cops run for cover
Das rochas atômicas que caemFrom the falling atomic rocks
Y2k nos apaga do programaY2k deletes us from the program
Os presidentes são alienígenas do planeta ZoltanThe presidents an alien from planet zoltan
Sem lugar para ir, caraNowhere to go man
Cercado pela morte e pela doençaSurrounded by death and disease
O sol perde seu calor e o planeta vai congelarThe sun looses it's heat and the planet'll freeze

Ah ah não aguento mais sentir o sangue sombrioAh ah I can't take no more feel the dreary blood
Só vazando pelos meus porosJust seeping through my pores
Apocalipse doloroso domina o anônimoSore ripping apocalypse dominate anonymous
Catalisador do medo engole a brilhante metrópoleCatalyst of fear engulf the bright metropolis
Não há como parar isso, veja a carnificina através da sua cercaAin't no stopping this watch carnage through your picket fence
Encharcado pelo fedor mais perverso, sem apelo para fazer as pazesDrench wickedest stench no appeal to make amends
Diga adeus, meus amigos, à sua vida de fingimentoSay goodbye my friends to your life of all pretend
Eu computo o código bíblico para que todos nós nos tornemos um has-beenI compute the bible code so we all become a has been

Nos dias do futuro passado, aqui finalmenteIn the days of the futures past here at last
Me engajo na tarefa de proteger o que temos, espalhando oI engage in the task of protecting what we have splattering the
malbad
Calcule a matemática 5760... 52 anos para pensar rápidoCalculate the math 5760... 52 years to think quickly
Morte pela paz, meu destino está prontoDeath for peace my destiny is born ready
A arma de Kamui x alinhada com o texto divinoKamui's weapon x aligned with the god text
Samurai que deseja morrer de sexo sem proteçãoSamurai which wills to die from condomless sex
A geração x está perdida no holocausto, não guiada pela forçaGeneration x is lost in holocaust not guided by the force
A mente se divorciou do corpo e nossas almas é o que custouThe mind divorced the body and our souls is what it cost

Queime, queime, filho da puta! Queime!Burn, burn motherfucker! Burn!
O mundo, o mundo, o mundo está em chamasThe world the world the world is on fire
O mundo, o mundo, o mundo está em chamasThe world the world the world is on fire

O tempo não acabou para mim!Time's not up for me!
A liga - Um novo começo!The league - A new start!
E sem começo...And no beginning...
E então as coisas saem do controle...And then things get out of control...
Você vai esperar e ver...You'll wait and see...

A aposta de toda a mentira da supremacia brancaThe gamble of the whole white supremacy lie
Está lá fora para morrer!It's out there to die!

Anarquia em 99! Apenas um começo!Anarchy in 99! Just a start!
Anarquia em 99! Apenas um começo em 99!Anarchy in 99! Just a start in 99!
Apenas um começo em 99!Just a start in 99!
Anarquista atari teenage riotAnarchist atari teenage riot
Em 1999... de 1999 em diante!In 1999... from 1999 on!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dystopia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção