Tradução gerada automaticamente
The Sun Will Never Shine Again
Dystopia
O Sol Nunca Brilhará Novamente
The Sun Will Never Shine Again
Escondido nas sombrasHiding in the shadows
Pessoas apavoradas morremFrightened people die
Correndo pela vidaRunning for their living
Medo em seus olhosFear in their eyes
Lutando e enfrentando o medoStruggling and fighting fear
E nada podemos fazerAnd nothing we can do
Por que isso está acontecendo?Why is this happening?
O que estou passando?What am I passing through?
Estou com medoI am afraid
Não há sol, não há luzThere's no sun, no light
Estou sendo puxado para uma noite escuraI am being lurked into a dark night
Perseguindo alguémPursuing someone
Perseguindo a mimPursuing me
E onde está nosso deus agora? Por que oramos por ele?And where's our god now? Why we pray for him?
A luz não está no meu caminhoThe light is not on my way
E não há nada que eu possa fazer a não ser correrAnd there is nothing left to do than run away
Esse é meu medo, isso eu digoThat's my fear this I say
E o sol nunca brilhará para mim novamente, brilhará para mim novamenteAnd the sun will never shine to me again, shine to me again
O silêncio é quebradoSilence's broken
Por um grito de dorBy a scream of pain
Deixando para trásLeaving behind
Toda a esperança e féAll the hope and faith
Nada ficou para trásNothing left behind
Destruindo tudo ao redorDestroying everything's near
Espalhando a doençaSpreading the sickness
Enchendo corações de medoFilling hearts with fear
Eu posso sentir issoI can feel it
Você não pode?Can't you?
Sou apenas um louco olhando para a lua vermelhaI'm just an insane one looking at red moon
Morrendo na escuridãoDying in darkness
Caindo na tentaçãoFalling down in temptress
Sou apenas, sou apenas um homem fracoI'm just, I'm just an weak man
A luz não está no meu caminhoThe light is not on my way
E não há nada que eu possa fazer a não ser correrAnd there's is nothing left to do than run away
Esse é meu medo, isso eu digoThat's my fear this I say
E o sol nunca brilhará para mim novamente, brilhará para mim novamenteAnd the sun will never shine to me again, shine to me again
A luz não está no meu caminhoThe light is not on my way
E não há nada que eu possa fazer a não ser correrAnd there's is nothing left to do than run away
Esse é meu medo, isso eu digoThat's my fear this I say
E o sol nunca brilhará para mim novamenteAnd the sun will never shine to me again
É, nunca brilharáYeah, will never shine
BrilharShine
O sol nunca brilharáThe sun will never shine
Nunca brilharáWill never shine
BrilharShine
Nunca brilhará para mim novamenteWill never shine to me again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dystopia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: