Whisky
Mówi¹ o mnie w mieœcie - co z niego za typ
Wci¹¿ chodzi pijany, pewno nie wie co to wstyd
Brudny, niedomytek - w stajnie ci¹gle œpi
Czego czukasz w naszym mieœci
IdŸ do diab³a - mówi¹ ludzie pe³ni cnót
Ludzie pe³ni cnót
Chcia³em kiedyœ zm¹drzeæ, po ich stronie byæ
Spaæ w czystej poœcieli, œwie¿e mleko piæ
Naprwdê chcia³em zm¹drzeæ i po ich stronie byæ
Pomyœla³em wiêc o ¿onie aby staæ siê jednym z nich
Staæ siê jednym z nich
Mia³em na oku hacjendê - wspania³¹ mówiê wam
Lecz nie chcia³e tam zamieszkaæ, ¿adna z piêknych dam
Wszystkie œmia³y siê wo³aj¹c, wo³aj¹c za mn¹ wci¹¿
Bardzo ³adny frak masz Billy, ale kiepski by³by z ciebie m¹¿
Kiepski by³by m¹¿
Whisky - moja ¿ono - jednak tyœ najlepsz¹ z dam
Ju¿ mnie nie opuœcisz nie nie bêdê sam
Mówi¹ - chisky to nie wszystko, mo¿na bez niej ¿yæ
Lecz nie wiedz¹ o tym, ¿e - ¿e najgorzej to
To samotnym byæ, to samotnym byæ - nie
Nie chcê ju¿ samotnym byæ - nie...
Whisky
Falam de mim na cidade - que tipo de cara sou
Ainda ando bêbado, deve ser que não sei o que é vergonha
Sujo, mal lavado - na taverna sempre a beber
O que você procura na nossa cidade?
Vai se danar - dizem as pessoas cheias de virtude
Pessoas cheias de virtude
Quis um dia ser mais esperto, estar do lado deles
Dormir em lençóis limpos, beber leite fresco
Realmente queria ser mais esperto e estar do lado deles
Então pensei em me casar pra me tornar um deles
Me tornar um deles
Tinha em mente uma mansão - maravilhosa, digo a vocês
Mas não queria morar lá, nenhuma das belas damas
Todas riam me chamando, me chamando sempre
Muito bonito seu paletó, Billy, mas você seria um péssimo homem
Seria um péssimo homem
Whisky - minha mulher - mas você é a melhor das damas
Você nunca me deixará, não, não ficarei sozinho
Dizem - whisky não é tudo, dá pra viver sem ela
Mas não sabem que - que o pior é
É ser solitário, é ser solitário - não
Não quero mais ser solitário - não...
Composição: A. Otreba / R. Riedel