Tradução gerada automaticamente

Letra

Me Arraste para o Amanhã

Drag Me Dawn

Eu tenho fogo no coração, não tenho medo do escuroI've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Você nunca viu parecer tão fácilYou've never seen it look so easy
Eu tenho um rio na alma, e, amor, você é um barcoI got a river for a soul, and, baby, you're a boat
Amor, você é minha única razãoBaby, you're my only reason

Se eu não tivesse você, não sobraria nadaIf I didn't have you there would be nothing left
A casca de um homem que nunca poderia ser o melhorThe shell of a man that could never be his best
Se eu não tivesse você, nunca veria o SolIf I didn't have you I'd never see the Sun
Você me ensinou a ser alguém, éYou taught me how to be someone, yeah

A vida toda você esteve ao meu lado quando ninguém mais estavaAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me dawn

A vida toda você esteve ao meu lado quando ninguém mais estavaAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me dawn

Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixoNobody can drag me dawn
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixoNobody can drag me dawn

Eu tenho fogo no coração, não tenho medo do escuroI've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Você nunca viu parecer tão fácilYou've never seen it look so easy
Eu tenho um rio na alma, e, amor, você é um barcoI got a river for a soul, and, baby, you're a boat
Amor, você é minha única razãoBaby, you're my only reason

Se eu não tivesse você, não sobraria nada (nada sobrando)If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
A casca de um homem que nunca poderia ser o melhor (ser o melhor)The shell of a man who could never be his best (be his best)
Se eu não tivesse você, nunca veria o Sol (ver o Sol)If I didn't have you I'd never see the Sun (see the Sun)
Você me ensinou a ser alguém, éYou taught me how to be someone, yeah

A vida toda você esteve ao meu lado quando ninguém mais estavaAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me dawn

Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixoNobody can drag me dawn
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastarNobody can drag me

A vida toda você esteve ao meu lado quando ninguém mais estavaAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me dawn

A vida toda você esteve ao meu lado quando ninguém mais estavaAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixo (ninguém pode me arrastar para baixo)With your love, nobody can drag me dawn (nobody can drag me dawn)

Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixo (ninguém pode me arrastar para baixo, é)Nobody can drag me dawn (nobody can drag me dawn, yeah)
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixo (ninguém pode me arrastar para baixo)Nobody can drag me dawn (nobody can drag me dawn)
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixo (para baixo)Nobody can drag me dawn (dawn)
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastar para baixo (ninguém pode me arrastar para baixo)Nobody can drag me dawn (nobody can drag me dawn)

Composição: Julian Bunetta, Jamie Scott, John Ryan. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dziecięce Przeboje e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção