Tradução gerada automaticamente
Look What You Made Me Do
Dziecięce Przeboje
Olha o que você me fez fazer
Look What You Made Me Do
Não gosto dos seus joguinhosI don't like your little games
Não gosto do seu palco inclinadoDon't like your tilted stage
O papel que você me fez desempenharThe role you made me play
Não, eu não gosto de vocêOf the fool, no, I don't like you
Não gosto do seu crime perfeitoI don't like your perfect crime
Como você ri quando menteHow you laugh when you lie
Você disse que a arma era minhaYou said the gun was mine
Não é legal, não, eu não gosto de você (oh)Isn't cool, no, I don't like you (oh)
Mas eu fiquei mais esperto, fiquei mais forte na hora certaBut I got smarter, I got harder in the nick of time
Querida, eu ressuscitei dos mortos, faço isso o tempo todoHoney, I rose up from the dead, I do it all the time
Tenho uma lista de nomes e o seu está em vermelho, sublinhadoI've got a list of names and yours is in red, underlined
Eu verifico uma vez, depois verifico duas vezes, ohI check it once, then I check it twice, oh
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você acabou de me fazer!Look what you just made me
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Eu não gosto das suas chaves do reinoI don't like your kingdom keys
Eles já me pertenceramThey once belonged to me
Você me pediu um lugar para dormirYou asked me for a place to sleep
Me trancaram para fora e fizeram uma festa (o quê?)Locked me out and threw a feast (what?)
O mundo segue em frente, mais um dia, mais um drama, dramaThe world moves on, another day, another drama, drama
Mas não para mim, não para mim, tudo em que penso é em karmaBut not for me, not for me, all I think about is karma
E então o mundo segue em frente, mas uma coisa é certaAnd then the world moves on, but one thing's for sure
Talvez eu tenha conseguido o meu, mas todos vocês conseguirão o seuMaybe I got mine, but you'll all get yours
Mas eu fiquei mais esperto, fiquei mais forte na hora certa (na hora certa)But I got smarter, I got harder in the nick of time (nick of time)
Querida, eu ressuscitei dos mortos, eu faço isso o tempo todo (eu faço isso o tempo todo)Honey, I rose up from the dead, I do it all the time (I do it all the time)
Tenho uma lista de nomes e o seu está em vermelho, sublinhadoI've got a list of names and yours is in red, underlined
Eu verifico uma vez, depois verifico duas vezes, ohI check it once, then I check it twice, oh
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você acabou de me fazer!Look what you just made me
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Não confio em ninguém e ninguém confia em mimI don't trust nobody and nobody trusts me
Serei a atriz protagonista dos seus pesadelosI'll be the actress starring in your bad dreams
Não confio em ninguém e ninguém confia em mimI don't trust nobody and nobody trusts me
Serei a atriz protagonista dos seus pesadelosI'll be the actress starring in your bad dreams
Não confio em ninguém e ninguém confia em mimI don't trust nobody and nobody trusts me
Serei a atriz protagonista dos seus pesadelosI'll be the actress starring in your bad dreams
Não confio em ninguém e ninguém confia em mimI don't trust nobody and nobody trusts me
Serei a atriz protagonista dos seus pesadelosI'll be the actress starring in your bad dreams
(Olha o que você me fez fazer)(Look what you made me do)
(Olha o que você me fez fazer)(Look what you made me do)
Sinto muito, a antiga Taylor não pode atender o telefone agoraI'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
Por que?Why?
Oh, porque ela está morta (oh)Oh, 'cause she's dead (oh)
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você acabou de me fazer!Look what you just made me
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você acabou de me fazer!Look what you just made me
Olha só o que você me fez fazer!Ooh, look what you made me do
Olha só o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do
Olha só o que você me fez fazer!Look what you just made me do




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dziecięce Przeboje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: