Tradução gerada automaticamente
Trouble (feat. Nicki Minaj & Olly Murs)
Dziecięce Przeboje
Problemas (feat. Nicki Minaj & Olly Murs)
Trouble (feat. Nicki Minaj & Olly Murs)
Certo, eu devia saber que você era encrencaRight, I shoulda known you were bad news
Pelo jeito de bad boy e as tatuagensFrom the bad boy demeanor and the tattoos
Porque a maioria dos caras só quer uma coisa'Cause most guys only want one thing
Mas tô indecisa, tentando descobrir se é vocêBut I'm undecided, tryna figure out if that's you
De qualquer forma, acho que você vale um testeEither way though, I think you're worth a test drive
Porque (ooh) você é muito melhor que o próximo'Cause (ooh) you're so much better than the next guy
E um pouco de encrenca só faz a diversão ficar boaAnd a little trouble only makes for a good time
Então todos os sinais vermelhos normais são um bom sinalSo all the normal red flags be a good sign
Não venha aqui achando que tá arrasando (oh não)Don't you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
Não tô nessaAin't down for it
Você parece ser encrenca pra mimYou seem like trouble to me
Eu consigo ver pelo jeito que você se inclinaI can tell by the way that you lean
E pelo jeito que você range os dentesAnd the way that you kiss your teeth
E você chega tão fresco e limpoAnd you turn up so fresh and clean
Cheira a encrenca pra mimSmells like trouble to me
Os opostos se atraem, acho que é issoOpposites attract, I guess this it that
Boa garota, bad boy, que combinação perfeitaGood girl, bad guy what a perfect match
E se a gente ooh, você vai querer pagar os dízimosAnd if we ooh, you're gon' want to pay back tithes
Porque quando você terminar, vai sentir como se tivesse sido batizada'Cause when you finish you gon' feel like you was baptized
Vê, amor, agora você tá querendo um testeSee baby now you fiendin' for a test drive
Porque você não quer perder sua carona pro próximo'Cause you don't wanna lose your ride to the next guy
E amor, encrenca só faz a diversão ficar boaAnd baby trouble only makes for a good time
Então todos os sinais vermelhos normais são um bom sinalSo all the normal red flags be a good sign
Não venha aqui achando que tá arrasando (oh não)Don't you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
Não tô nessaAin't down for it
Você parece ser encrenca pra mimYou seem like trouble to me
Eu consigo ver pelo jeito que você se inclinaI can tell by the way that you lean
E pelo jeito que você range os dentesAnd the way that you kiss your teeth
E você chega tão fresco e limpoAnd you turn up so fresh and clean
Cheira a encrenca pra mimSmells like trouble to me
Eu tô mal por ele de um jeito horrívelI got it bad for him in the worst way
Querido Senhor, como eu cheguei nessa situação eDear Lord, how'd I get in this position and
Eu nunca deveria ter me envolvido no primeiro lugarI shoulda have never got involved in the first place
Mas o segundo lugar nunca recebe reconhecimento, humBut second place never get the recognition, hum
Vê o que ele tá fazendo comigo, me faz querer gritarSee what he doin' to me make have to shout it out
Ele tem um controle sobre mim, isso não tem dúvidaGot a hold on me, that's without a doubt
Agora tá claro que ele é um criador de encrencaSo clear now that he's a trouble starter
Mas eu também não sou santa e essas águas não são calmasBut I ain't a saint neither and these ain't no still waters
Só porque todas as garotas estão caindo aos seus pésJust 'cause all the girls are falling at your feet
Não significa nada pra mimDon't mean no thing to me
Até você me mostrar onde éTill you show me where it's at
Cheira a encrenca pra mimSmells like trouble to me
Eu devia saber que você era encrencaI shoulda known you were bad news
(Ooh, ooh, ooh, ooh, sabia que você era encrenca)(Ooh, ooh, ooh, ooh, knew you were bad news)
Pelo jeito de bad boy e as tatuagensFrom the bad boy demeanor and the tattoos
(Ooh, ooh, ooh, ooh, todas as tatuagens)(Ooh, ooh, ooh, ooh, all of the tattoos)
Eu devia saber que você era encrencaI shoulda known you were bad news
(Ooh, ooh, ooh, ooh, sabia que você era encrenca)(Ooh, ooh, ooh, ooh, knew you were bad news)
Mas tô indecisa tentando descobrir se é vocêBut I'm undecided tryna figure out if that's you
(Ooh, ooh, ooh, ooh, encrenca pra mim)(Ooh, ooh, ooh, ooh, trouble to me)
Não venha aqui achando que tá arrasando (oh não)Don't you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
Não tô nessaAin't down for it
Você parece ser encrenca pra mimYou seem like trouble to me
Eu consigo ver pelo jeito que você se inclinaI can tell by the way that you lean
E pelo jeito que você range os dentesAnd the way that you kiss your teeth
E você chega tão fresco e limpoAnd you turn up so fresh and clean
Cheira a encrenca pra mimSmells like trouble to me




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dziecięce Przeboje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: