Tradução gerada automaticamente
1 Question (feat. Jeremih, Rick Ross & Chris Brown)
E-40
1 pergunta (feat. Jeremih, Rick Ross e Chris Brown)
1 Question (feat. Jeremih, Rick Ross & Chris Brown)
[Jeremih]
[Jeremih]
Hitmaka
Hitmaka
Desbotada, me fez te ligar a noite toda, oh não
Faded, got me callin' you all through the night, oh no
Ooh, então querida, vamos nos ferrar, desligue seu telefone
Ooh, so baby, let's get fucked up, cut your phone off
Eu juro que vou fazer você certo
I swear I'll do you right
Coloque em mim, baby, oh
Put it on me, baby, oh
[Jeremih]
[Jeremih]
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
[E-40]
[E-40]
Onde você esteve toda a minha vida?
Uh, where you been all my life?
Eu estive assistindo e olhando todas as suas menções
I've been watchin' and lookin' at all your mentions
Estive pesquisando por você como um mecanismo de pesquisa
I've been searchin' for you like a search engine
Realmente não faz sentido o quão ruim você é
It really don't make no sense how bad you are
Quando Deus criou você, Ele fez uma estrela
When God created you, He made a star
Vamos juntar tudo como o clima, fazer durar para sempre
Let's put it together like the weather, make it last forever
Você está suando debaixo dos lençóis, você sabe que eu te molhei
Have you sweatin' under the sheets, you know I get you wetter
Poderíamos acertar a matinê e depois almoçar no Nobu
We could hit the matinee then go to lunch at Nobu
Mas você no seu vegetariano, então eu peço tofu
But you on your vegetarian so I order tofu
Está aparecendo no meu, então você sabe que eu tive que colocar meus P's
It's mackin' on mine so you know that I had to pop my P's
Eu sou do jogo, sou ondulado como o Seven Seas
I'm from the game, I'm wavy like the Seven Seas
Eu poderia fazê-lo bem e devagar ou poderia ganhar velocidade
I could do it nice and slow or I could pick up speed
Quando eu sair, seu travesseiro vai cheirar a algum credo
When I leave, your pillow gon' smell like some Creed
Você é Chanel, está carregando uma bolsa Birkin, deixa McLaren dirigindo
You a Chanel wearin', Birkin bag carryin', drop McLaren steerin'
Wifey material, o tipo de mulher com quem eu quero me casar
Wifey material, the type of woman I wanna be marryin'
Tem uma coleção incrível de bolsas e bolsas Louboutin
Got an amazing Louboutin and purse collection
Eu tenho que te puxar para o lado e fazer uma pergunta, uh
I gotta pull you aside and ask you one question, uh
[Jeremih]
[Jeremih]
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Rick Ross
[Rick Ross]
É o maior (Maybach Music)
It's the biggest (Maybach Music)
Estou nos livros e virando as páginas com uma dobra
I'm on the books and turnin' pages with a centerfold
Tocando em papel, dinheiro sujo no envelope
Touchin' paper, dirty money in the envelope
Links cubanos, mas sempre acabavam no México
Cuban links but always ended up in Mexico
Um fetiche por Ferraris, selfies no Texaco
A fetish for Ferraris, selfies at the Texaco
Veja-me ganhando, agora isso me deixa na moda
See me winnin' now it got me trendin' on the block
Veja quem está ganhando para que eles saibam que ela não é outra
See who winnin' so they know she not another thot
Seu rabo de cavalo sopra ao vento quando caímos
Her ponytail blow in the wind when we in a drop
Nós independentes, então é como se tivéssemos vendido outro bloco
We independent so it's like we sold another block
Patrão
Boss
Rick Ross
[Rick Ross]
40 Água, você é o pináculo, cara (Huh)
40 Water, you the pinnacle, man (Huh)
No sul, fumando bem (MM)
Down South, smokin' good (M-M)
Huh (música de Maybach)
Huh (Maybach Music)
[Jeremih]
[Jeremih]
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Chris Brown
[Chris Brown]
Saiba que as pessoas estão ouvindo, para que eu não seja alto
Know that people be listenin' so I won't be loud
Não vai fazer uma cena, eu vou levá-lo através da nuvem
Won't make a scene, I'll take you through the cloud
Você quer diversão, garota, você sabe que eu entendi
You want fun, girl, you know I got it
Apenas fique acordado, hah, porque nós vamos fazer isso a noite toda
Just stay up, hah, 'cause we gon' do this all night
Quando fazemos amor (Sim, sim, querida, ooh)
When we make love (Yeah yeah, babe, ooh)
[Chris Brown e Jeremih]
[Chris Brown & Jeremih]
Desbotado (desbotado), me pegou (me pegou)
Faded (Faded), got me (Got me)
Callin '(Callin') você a noite toda, oh não (Oh não)
Callin' (Callin') you all through the night, oh no (Oh no)
Ooh, então querida, vamos foder, desligue o telefone (desligado)
Ooh, so baby, let's get fucked up, cut your phone off (Off)
Juro que vou fazer você certo
Swear I'll do you right
Coloque em mim, baby, oh
Put it on me, baby, oh
[Jeremih]
[Jeremih]
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Uma pergunta, garota, você é minha agora?
One question, girl, are you mine now?
Meu agora, meu agora
Mine now, mine now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: