Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204

Northern Califoolya

E-40

Letra

Califoolya do Norte

Northern Califoolya

*telefone toca**phone rings*

Máquina - "Alô."Machine - "Hello."
Rick Rock - "Rick Rock."Rick Rock - "Rick Rock."
Máquina - "Tem uma mensagem para…"Machine - "Has a message for…"
Rick Rock - A Área da BaíaRick Rock - The Bay Area
Máquina - "Para aceitar a mensagem, pressione 1"Machine - "To accept the message press 1"
*som de botão pressionado**sound of button pushed*

[E-40][E-40]
Ugh, ughUgh, ugh
A gente flui há cerca de cinco anosWe flow for about five years ago
Quando perdemos um parceiroWhen we lost a down
Mas eu tinha um quinto do jogoBut I had fifth of the game
Mas eu sabia que um diaBut I knew that one day
Mais cedo ou mais tarde, isso ia voltarThat sooner or later it got to come back around
E-40 Water manteve sua posiçãoE-40 Water held his ground
Mantive meu pé na pista rápidaKept my foot in the fast lane
Voei alto, hipnotizadoFlew uppidy on mesmerized
Porque eu entrei e saí do jogoCuz I snuck up in up out the game
Você tá fazendo um cd do 40 WaterYou makin' a 40 Water cd
E vai se dar mal [se dar mal]And get you penalized [penalized]
Eu prometo que você vai levar uma surra, mano [surra, mano]I promise you that you get your face kicked man [face kicked man]
Incrível, você nunca sabe quem te bateu até ficar roxoAstonishing, you never know who know who beat you black and blue
Te destróiDemolish you
Te deixa parecendo o fundo do meu sapatoHave you lookin' just like the bottom of my shoe
O jogo, o jogo se alimenta de nós [se alimenta de nós]The game, the game feeds off us [feeds off us]
A indústria e todos os discursos de gíria [discursos]The industry and all the slangin' speeches' [speeches']
Então tivemos que fazer o que gostamos [fazer o que gostamos]So we had to do what we like [do what we like]
Unir; juntar como um punho em um microfoneUnite; come together like a fist to a mic

[B-Legit][B-Legit]
Eu sou do bloco onde te criamI'm from the block where they raise you up
Escondem armas e te queimamTuck glocks shot's blaze you up
Os grandões te fazem desaparecerBig shot niggas fade you up
Eu tô na quebrada onde eles te fazem desaparecerI'm in the cut where they fade you up
5-0-9, você pode me chamar, mas5-0-9, you can page me but
Eu sou um hustlerI'm a hustla
Te pego com a MacBust you wit the Mac
Nunca confio em você com a granaNever trust you wit the sack
Na verdade, quando você estiver pronto, tira a grana do LacIn fact, when you ready get feddy out the Lac
Eu vou patrulharI'll block patrol
Presidentes mortos e pesosDead presidents and pesos
Empilho grana e corro atrás das minasStack money and I chase hoes
Eu dou um toque, tatuagens em quem escolherI give 'em blues, tattoo's on who to choose
Desistentes nunca ganham e eu não planejo perderQuitters never win and I don't plan to lose
Eu olho os tênis, relógio de rico e bolsasI check shoes, rich watch, and pocket books
Sempre fui um bandidoBeen a crook
Califoolya te fez olharCalifoolya made ya look

Refrão: [E-40] x2Chorus: [E-40] x2
A terra dos hustlers e dos cortadores espertosThe land of the hustlas and slick choppas
Macas de ambulância e helicópterosAmbulance gurneys and helicopters
Gangstas, jogadores e street ballersGangstas and playas and street ballas
Os que mandam no jogo como 40, o popperGame spittas like 40 the colla popper

[San Quinn][San Quinn]
Ei, garoto, eu sou um Bay BoyHey boy, I'm a Bay Boy
E represento cada bloco que pisoAnd I rep every block that I'm on
Cada cidade que eu passoEvery city I roam
Do estado que é douradoFrom the state that is golden
Estado onde os jovens continuam firmesState where the youngstas keep holdin'
Os feds e os narcos estão patrulhandoFeds and the narcs be patrollin'
Califórnia do Norte, venha dar uma olhada [venha dar uma olhada]Northern California, come and take a look [come and take a look]
Fora do controle [fora do controle]Crankin' off the hook [crankin' off the hook]
Todo mundo é bandido [todo mundo é bandido]Everybody's crooks [everybody's crooks]
Eles trazem roubos pra vocêThey be bringin' you robberies
Você pode vir comigoYou can come mob wit me
Podemos ser violentos, estamos quebradosWe can be violent we broke
Além disso, fumamosPlus we smoke
Soltamos o melhor do droBlow on the best of dro
É FriscoIt's Frisco
Agora, quem é o próximo?Now who's the next to go?
O calico faria um hater descansar, com certezaThe calico would make a playa hater rest fo' sho
Califoolya, San Quinn representando o MoeCalifoolya, San Quinn reppin' the Moe

[Messy Marv][Messy Marv]
É, eu chego em uma festa e represento meu distrito [e represento meu distrito]Yeah I run up in a party mane and rep my district [and rep my district]
E chego no seu mano como "Mano, o que é isso?"And run up on yo boy like "Nigga what is it?"
Eu vendo cada zona [uh huh]I sell each zones [uh huh]
Eles vendem como pedras [uh huh]They sell like stones [uh huh]
Frisco, Califórnia, a gente fica longe dos telefones [ha-ha]Frisco, California we stay off them phones [ha-ha]
E eu vou te mostrar algumas coisasAnd I'll show you some thangs
Desenho, puxo a pilha, filhoDraw down, pull out the pilly son
E te mostro a chuvaAnd show you the rain
Mostro pra esses hustlers pobres o jogoShow you poor hustla niggas the game
Como transformar um em doisLike turnin' one into two
Vai te custar mais se eu estiver de olhoIt'll cost you more if I'm squattin' 'em through
West Coast, mano! [West Coast, mano!]West Coast nigga! [West Coast nigga!]
Só tô te avisandoI'm just lettin' you know
A casa do Scalen, Sic Wid It e Death Row [whoo!]The home of Scalen, Sic Wid It, and Death Row [whoo!]
Você ainda consegue essa granaYou still get that blow
E essa granaAnd that doe
E usa aqueles relógios com o jogo da velha [o quê!?]And wear them watches wit the tic-tac-toe [what!?]

[Refrão] x2[Chorus] x2

[E-A-Ski][E-A-Ski]
ÉYea
Esse papel de bom moço tem sido uma cobertura do caralho [ugh]This nice guy role's been a God damn cover up [ugh]
A gente passa no seu bloco com a MacWe ride on yo block wit the Mac
Dá um toque em um mano [huh]Hit a nigga up [huh]
Caramba! É Califoolya do Norte [certo]God damn it! It's Northern Califoolya [right]
Essa Mac vai te pegar [ugh]This Mac gon' do ya [ugh]
Eu juro que vai te pegar [é]I swear it's gon' do ya [yea]
O pensamento tá todo errado quando se trata desse lado norte [lado norte]The thought's all wrong when it comes to this north side [north side]
Eu não deixo nada passar [nada]I ain't lettin' mutha fuckin' shit slide [naw]
Gangstas, hustlers, cafetões, traficantes [ugh]Gangsta, hustlas, pimps, dope dealers [ugh]
Tec's, glocks, A-R's são verdadeirosTec's, glock's, A-R's are real nigga
A gente atira no seu peito [ugh]We shoot through your chest [ugh]
Parada cardíacaCardiac arrest
Agora você flutua pelo céuNow you floatin through the sky
Que Deus te abençoeMay God Bless
Quem sou eu? Mr. Ski, aplicando pressãoWho am I? Mr. Ski, apply pressure
O 40 Water me chama de "SKI" [ei]The 40 Water call mi "SKI" [hey]
O mais agressivoThe most aggressive

[Keak Da Sneak][Keak Da Sneak]
Eu cresci onde a gente diz "blood" e "cuz"I was raised up where we say "blood" and "cuz"
Gang bang, vende drogaGang bang, slang cane
Cria matadores e marginaisBreed killas and thugs
Eu desisti do esporte e comecei a vender drogasI gave up sports, and started sellin' drugs
Era ladrão de carroUse to be a car thief
Mas agora eu gasto amor em baresBut now I spendin' love to bars
Eu sou uma estrela; eu nasci uma [nasci uma]I'm a star; I was born one [born one]
Meu uniforme é retrôMy jersey is throw back
Mas nunca jogo minha arma foraBut never toss my gun
A força-tarefa chegou ao portoThe task force hit the dock
Minha mãe foi parada, irônicoMy moms got stopped, ironic
E represento o East OAnd rep East O
Mas não sou de Nova York, filhoBut not from New York son
Eu ganho grana como Suge, Master P e RussellI get money like Suge, Master P, and Russell
E construo minha franquia porque desde que a grana é músculoAnd build up my franchise cuz since the money is muscle
Eu brinco com a mudança na frente antesI fuck wit the switch in the front before
E todo mundo diz "fo' sheezy"And everybody says "fo' sheezy"
Mas onde foi meu crédito?But where my credit go?

[Refrão] x2[Chorus] x2

-=falando=--=talking=-
[James "Stomp Down" Bailey][James "Stomp Down" Bailey]
O jogo da Califoolya do NorteNorthern Califoolya game
Todos nós fomos devidamente apresentadosWe've all been properly introduced
Para manter essa parada, manoTo uphold this yay mane
Porque se não checarmos desde o começoCuz if we don't check it from the womb
Vamos checar desde o balãoWe gon' check it from the balloon
Ainda servindo na menteStill serve in mind
Estou empurrando a colher número umI'm pushin' the number one tea spoon
Califoolya do Norte jogandoNorthern Califoolya playin'
Mac's, cafetões e matadores de prostitutasMac's, pimp's, and ho slayers
Foram feitos mais afiados que a lâmina azul da Gillette direto da embalagemWere made sharper than the Gillette blue blade straight out the pack
Porque Califoolya do Norte é a cobraCuz Northern Califoolya's the snake
Para começar a picadaTo start the strike
Pessoas e juízes claros têm bastante dessa luzClear folks and judges up have plenty of this light
Então não se deixe pegar indo para a colher ao meio-diaSo don't get caught up goin' to the spoon by noon
Entendeu?Ya dig?
Porque você vai estar perdendo aquela coisinhaBecause you'll be missin' that coochie
Porque você vai estar a caminho da amarga coisinhaCuz you be on yo way to the bitter hoochie
[ecoando][echoes out]

Composição: C. Williams / E. Stevens / Rahiem Prince Thomas. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção