Tradução gerada automaticamente

That Candy Paint
E-40
Aquela Pintura Doce
That Candy Paint
Aquela pintura doceThat candy paint
Aquela pintura doce, 84'sThat candy paint, 84's
Aquela pintura doceThat candy paint
Aquela pintura doce, 84's, cintos e fivelas, cromado e gradeThat candy paint, 84's, belts and buckles, chrome and grille
[Refrão: x4][Chorus: x4]
Aquela pintura doce, 84's, cintos e fivelas, cromado e grade, bancos de couro, costura e ajuste, telas de tv e rodas de madeiraThat candy paint, 84's, belts and buckles, chrome and grille, leather seats, stitch and tuck, tv screens and wooden wheels
[E-40:][E-40:]
Aquela pintura doce, fumando aquele baseado, batidas tão altas que os transeuntes desmaiamThat candy paint, smoking that dank, beats so loud bystanders faint
Vigilância do bairro liga e reclama,Neighborhood watch call and complain,
Odeiam meu grande e gordo bancoHate on my big fat ass bank
Os policiais me param e dizem que sou rapperPo-po pull me over say you a rap singer
Eu sei que você fuma maconha, deixa eu cheirar seu dedoI know you smoke weed, let me smell your finger
Demora, aqueles potes de erva têm registro válido e meu cartão de cannabisLinger, that the green thumb jars got a valid registration and my cannibus card
Estou desafiado, com pintura doce na minha harley, harleyI'm challenged, got candy paint on my harley, harley
[?] e caminhão, jet skis, barcos e um old school cut' (cutlass)[?] and truck, jet ski's boats and old school cut' (cutlass)
Procurando por algo de primeira, não sei [?]Looking for a top shelf not know [?]
Aquela pintura doce, preciso ir, não consigo acreditar nos olhos delesThat candy paint, gotta go can't believe their eyes
Bebi e bebi, atordoado, hipnotizadoDrank and drank, flabbergasted mesmerize
Painel digital, tendo meu dinheiroDigital dash, havin' my cash
Esconderijo secreto para minha armaSecret stash for my strap
Preciso despachar esses idiotas e ficar de olho nas minhas costasGotta shake these suckers and watch my back
Estou batendo tão forte que meu para-brisa quebrou, para-brisa quebrou? para-brisa quebrouI'm slapping so hard my windshield cracked, windshield cracked? windshield cracked
Estou batendo tão forte que meu para-brisa quebrouI'm slapping so hard my windshield cracked
Minha ex tá com ciúmes, colocou meus pneus em um [?]My old bitch joalous, put my tires on a [?]
[Refrão][Chorus]
[Slim Thug:][Slim Thug:]
Vou mostrar para os caras como a gente roda, mano,Gon' show them boyz how we rollin' mane,
Sou viciado nesse brilho, por isso todos os meus carros são tão incríveisI'm addicted to this flossin' that why all my rides so awesome
Eu mantenho aquele 'lac grandão, não importa o preçoI keep that big 'lac bossin it don't matter what it's costing
Jogando os dedos para fora do teto, mas aquele cupêTossing deuces out the roof, but that coupe
Enquanto eu passo, os jogadores jogam os dedos de voltaWhile I ride by, players chunking deuces back
Bobs gritando "oi"Bobs holl'in out "hi"
Sinto que estou nas nuvens, yo, todos sabem que é verde da baíaFeel like I'm up in the sky, yo all know that bay green
40 os deixa [?] quando chegamos na cena40 got them going [?] when we pull up on the scene
Pintura doce, parecendo limpa, os 4 estão parecendo tamanho king sizeCandy paint, looking clean, fo's looking king size
As cabeças se viram enquanto eu dirijo, é como se não conseguissem acreditar nos olhos delesHeads turn while I drive it's like they can't believe their eyes
É aquele garoto thugger e aquele filho da mãeIt's that that boy thugger and that bad motherfucker
Deslizando, batendo, andando sujo, cortado e picado nesses idiotasSwanging banging riding dirty screwed & chopped on them suckers
Virando, virando, parecendo bom, diamantes, diamantes contra a madeiraFlipping flipping looking good, diamonds diamonds 'gainst the wood
Do Texas até a Califórnia, me pega passando pelo bairroFrom the Texas to the Cali, catch me tipping through the hood
[Refrão][Chorus]
[Bun B do UGK:][Bun B of UGK:]
É Houston Texas, essa é a cidade onde andamos com os melhoresIt's Houston Texas that's the city where we ride the greatest
Segurando o volante, pingando tinta, acelerando, rober davisGripping grain, drippin' stain, turning up, rober davis
Aquela fita antiga, um porta-malas que estoura, scrapaThat old school great tape, a trunk poppa plate scrapa
Trabalhador e lutador, todo dia tentando fazer granaHustler and a grinder every day I'm trying to make paper
Sou de pa, represento o UGK e ando pela minha cidade como se fosse rapper [?]I'm from pa represent for UGK and I'm riding for my city like it's rapper [?]
Tenho amigos no oeste, tenho amigos em DetroitI got homies on the west I got homies in detroit
Na verdade, esses gladiadores estão por toda parte, o dia todoMatter of fact these gladiators are all over, all day
Sentado naquela pintura doce de lado,Sittin in that candy paint sideways,
Saindo da minha garagemPull up outta my driveway
Baixe o teto e deixe eles babarem, então siga pela rodoviaDrop that top and let them jock, then head on out on that highway
Aumente o som, ou talvez swisher houseTurn up some rig shot, or maybe swisher house
Agora passe o kush e jogue o swisha fora, vai rolarNow pass the kush & dump the swisha out it's going down
[Refrão: até o fim][Chorus: till end]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: