Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 266

Drought Season

E-40

Letra

Temporada de Seca

Drought Season

(E-40)(E-40)
É, E-40 e a maldita c-l-i-c-k aqui, você sabeYeah E-40 and the muthafuckin c-l-i-c-k in this muthafucka, you know
Tô com meu primo Kaveo do meu ladoI got my cousin Kaveo on the muthafuckin side of me
Vamos soltar um pouco dessa parada flamboyant, preste atenção-We fin to spit some of this old flamboyant shit, check game-

É mais um daqueles pontos de seca, o custo tá tipo foda-seIt's another one of them drought spots, a ha-bin cost is like fuck it
Os caras tão perdendo o que não conseguem recuperarNiggaz taken loses that they can't make up
Levando a pior por causa de um bagulho que chamam de granaGettin gaffled for some of that shit call cake-up
Esticando a parada, fazendo um lote ruimStrechin the crap, making a bad batch
A tela do cachimbo dos viciados fica pretaThe screen from a trweekers pipe turns black
Então eles ficam loucos, esquentam a cabeça, começam a agir como idiotas gritandoSo they go crazy, get hot-headed, start actin' a fool yellin'
Mas vocês sabem que não tem reembolso na parada que eu tô vendendoBut ya'll know there ain't no refunds in the shit that I'm sellin
Porque durante a temporada de seca, os caras tão procurando um motivo pra te apressarCuz during the drought season niggaz be lookin' for a reason to rush ya
Então eu sugiro que você coloque suas botas e pegue seus baldesSo I suggest you put up your bootsees man and pull out your buckets

(kaveo)(kaveo)
Aqui tá outra parte dessa parada que os caras levantam sobre o jogoHere's another part of this shit that a niggaz up lift about the game
A temporada de seca, porque essa parada nunca permanece a mesmaThe drought season main, cuz this shit here never remains the same
E um irmão não vai deixar seu capital ir pro raloAnd a brother ain't about to let his muthafuckin capital go mein
Então em vez disso, ele tem que ficar espertoSo instead he gots to get scandlous
Porque ele não consegue acompanhar e cuidar dos negócioscuz he can't keep up and handle hisbuisness
Como costumava fazer e ele não tá realmente a fim de passar por isso, vai pra cima, caraLike he use to and he ain't really wit being through, get to it dude
Tem que fazer um golpe certeiro, pegarGotta pull a straight come-up, lick
Pegando os caras fora de linha, desviando,Catchin' muthafuckas outta bounds swerv,
Deixando eles com medobreakin they punk ass leavin scared
Porque esse é o tipo de coisa que aconteceCuz this is the type of shit that occur
Então não fique solto na paradaso don't get caught loose on perv

(40)(40)
Eu tenho grana, rodas, e cerca de 5 mil dólares em contasI gots meals, wheels, and about 5 thousand dollars worth of bills
Conta bancária lá embaixo, fodendo com os maiores custosBank account way on the red, fuckin with the highest overhead
Desviando meu dinheiro, seu otário tá fora, e eu prometo issoJackin off my money yo ass is out boy and I promise you that
Sou um maldito faminto por grana e tô muito sério sobre meu dinheiroI'm a money hungry muthafucka and I'm so serious about my scratch
Então sua melhor aposta éSo you're best bet is
Se cuidar antes de se ferrar, seu otárioto check yourself before you wreck yourself punk botch
Eu me jogo e me sujo como a Dr. Ruth e coloco isso no GoochI gets down and dirty like Dr. Ruth and I put that on the Gooch
Derrubando os caras como um vício ruim, drogaDroppin muthafuckas just like a bad habit, Dag nab it
As garotas querem sair da linha, eu deixo elas teremTricks wanna get outta line I let 'em have it
Agora embale isso, eu tenho Ice Cream CandyNow bag it, I gots Ice Cream Candy
E todo tipo de coisa desse saborand all kinds of things of that flavor
E talvez mais tarde eu esteja disposto a baixar o preço, desde que você compre antesAnd maybe later I might be willing to go low as long as you buyer before
Porque eu sou o único maldito com A-1 Yola,Cuz I'm the only muthafucka with A-1 Yola,
Nada daquela velha grana com bicarbonatonone of that ol caken with baking soda
Ela é liberada, cessada, e então os preços sobem como fermentoIt gets released, ceased, and then the prices rises like yeast
Aqueles que têm sobras vão ficar obesos,Those who gots leftovers will become obese,
Triplicando meu corre na balança triplatriplin' my mail off the triple beam scale
Eu até tenho inimigos com inveja me pedindo yayoI even got enemies with envy askin' me for yayo
Refrão -Chorus -
Na Temporada de Seca, os caras procurando um motivoThe Drought Season niggaz lookin' for a reason
É como o Dia de Ação de Graças sem a festa -n (2x)It's like Thanksgiving without the feast -n (2 x)

(kaveo)(kaveo)
Um cara tentando trabalhar duro por um bilhete de refeição, então não consigo ficar secoA niggaz tryin to work hard on a meal ticket so I can't stand to be dry
Porque depois que o homem forte forneceCuz after the stronger man supply
Mas na temporada de seca é muito difícil sobreviverbut in the drought season it's too hard to get by
Os caras tão fugindo com D, pegando os malditos, começando a arriscarNiggaz be runnin' off with D gafflin muthafuckas, startin at chances
Porque o corre de um cara não é nada de mais,Cuz a niggaz mail ain't to muthafucka fancy,
Rodando com um dois e um quartorollin around with a duece and a quarter
Não pode ser pego solto na fronteira, sentado nas paradas como 40Can't get caught lose on the border, sittin on them thangs like 40
Continuando a foder com a cabeça das garotasStay fuckin with a bitches brain

(40)(40)
Não posso ser afetado pela grande depressãoCan't be affected by the great depression
Esse país tá em recessão, eu achothis country is in a recession, I reckon
Então deixa eu te dar uma lição funky-So let me give yo ass a funky lesson-
Nunca deixe um maldito saber o que você tem ou o que você tá comprandoNever let a muthafucka know what you got or what you buyin
São aqueles malditos em sua cidade que tão sempre morrendoIt's dem bootsee muthafuckas in your town that's always dyin'
Fique na sua, jogue no fundo, mantenha suas coisas em segredo, parceiroStay low, play the background, keep your shit on a hush mate
Dê um golpe forte uma vez e depois hiberneHit it hard one time and then hibernate

(Kaveo)(Kaveo)
Agora preste atenção, tô tentando fazer minha própria paradaNow check game I'm tryin to do my own muthafuckin' thang
Mas as coisas simplesmente não tão certasbut shit just ain't right
Para os aquecedores que ficaram muito apertados, pegando os malditos à vistaFor heaters that just got way to tight, Jackin muthafucka's on sight
Mas eu sou um cara que não tá nem aíBut I'm a nigga that don't give a fuck
Quando tô tentando aumentar meu fluxo de granawhen I'm tryin to get my cashflow up
E render as temporadas, seja qual for o motivo, os caras tão vindoAnd render them seasons what ever the reason may be, niggaz comin up
Curto, Gag, Veja eles se afundarem no mar,short tye, Gag, Watch em short out from sea,
Placas de venda na parada de um carafor sale signs on a nigga's shit
Porque ele não tem nenhum maldito D,Cuz he ain't got no muthafuckin' D,
Vendendo tudo que é material, Gsellin' up everything made of material G
A Temporada de SecaThe Drought Season

RefrãoChorus

(E-40)(E-40)
Eu realmente não tenho certeza sobre aquelas paradas que vão amadurecerI'm really not all sure about them thangs that fin to mature
Mas deixa eu encontrar um cara com grana e dar um golpe rápido neleBut let me find me a nigga with a grip and hit his ass quick with a lick
Qual é a sua definição de um golpe?What's your definition of a lick?
Pegando a parada de um caraTakin' a niggas shit
Ei, coloca isso em algoHey, put that on sumptin
Eu coloco isso na click,I put that on the click,
Se você se considera um hustla, não pode ser um bustaif you consider yourself a hustla can't be no busta brown
Empilhando grana, subindo, quando a treta aparece, esteja prontoStackin mail, straight come upin', when funk come around be down

(Kaveo)(Kaveo)
Um cara tem que ter algum tipo de hustleA nigga's gotta have some type of hustle
Seja vendendo maconha ou roubando bancoswhether it be sellin' Dank or robbin banks
Dedos-duros não podem ir pra cadeia porque eles se ferram e acabam apunhaladosSnitches can't go to the pen cuz they fuck around and wind up shanked
Na presença da temporada de seca, a parada fica tensaIn the presence of drought season shit gets hectic
Os caras tão perdendo suas vidas quando menos esperamniggaz losin they lives when they least expect it

(E-40)(E-40)
É E-40 e meu primo Kaveo deixando os malditos saberem, parceiroIt's E-40 and my cousin Kaveo lettin' muthafuckas know main
Spittando aquela velha parada que os malditos não entendemSpittin that ol shit that muthafuckas don't understand an
Tarde para o jogo maluco, nunca precisa ser espertoTardy to the crazy ass game, never gotta be clever
Especialmente nesse tipo de clima, sabe?Specially in this type of weather, Ya Know?
A Temporada de SecaThe Drought Season

Refrão (4x)Chorus (4x)
Pensou que tinha cana, mas era farinha Gold MedalThought he had cane but it was Gold Medal flour




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção