Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 223

Gangsterous

E-40

Letra

Gangsteroso

Gangsterous

Refrão: D-Shot, E-40Chorus: D-Shot, E-40

Nós somos gangsterosos, nós somos gangsterosos (gangsterosos)We gangsterous, we gangsterous (gangsterous)
Nós somos gangsterosos, nós somos gangsterosos (gangsterosos)We gangsterous, we gangsterous (gangsterous)
Nós somos gangsterosos, nós somos gangsterosos (gangsterosos)We gangsterous, we gangsterous (gangsterous)
Nós somos gangsterosos, nós somos gangsterosos (gangsterosos)We gangsterous, we gangsterous (gangsterous)

[D-Shot][D-Shot]
Deixa eu começar de novo com a cara firme, vai em frente e pega umaWell let me start again with a stiff chin, go 'head and take one
Eu só comecei, a te quebrar com uma grana boaI just begun, to break yo' ass off a lump sum
com o dobro (??), eu tenho um (??) na garagemwith double (??), I got a (??) in the garage
E pronto pra agir, então se manda daquiAnd ready to mob, so get the fuck up out of Dodge
antes que eu perca a paciência, e te dê uma surra com essa nova armabefore I trip, and slap yo' ass with this new grip
Um deslize na língua vai fazer você se ferrarOne slip of the tongue'll get your monkey ass hung
Dois pulmões é o que precisa pra inalar a ervaTwo lungs is what it takes to inhale the dank
E uma dose é tudo que precisa pra te colocar no chãoand one cap is all it takes to put you in the paint

[The Mossie][The Mossie]
Então cuidado, pra não encarar, no brilho, desse infravermelhoSo beware, to stare, in the glare, of this infrared
Você teme o dia que a gente mostra a glockYou dread the day we pull out the glock display
Um caminho, é o que você tá seguindo, nós temos a granaOne way, is what your headed down, we got the pound
Então se curva, e me dá a bola porque estamos no jogoSo bow down, and give me the ball because we on the mound
Lançando calor, prestes a te tratar com essa parada gangsterPitchin heat, finsta treat you to this gangster shit
Quebrar uma vadia, os caras se ferramBreak a bitch, hog niggaz take a shit
Lançando calor, prestes a te tratar com essa parada gangsterPitchin heat, finsta treat you to this gangster shit
Quebrar uma vadia, os caras se ferramBreak a bitch, hog niggaz take a shit

RefrãoChorus

[E-40][E-40]
Wha-da-da-dey, wha-da-da-da-dangWha-da-da-dey, wha-da-da-da-dang
Trabalhando no bloco mil e trezentos vendendo 'caínaHustlin on the thirteen-hundred block slangin 'caine
Chama (??) vadia (??) (??) (??)Call (??) bitch (??) (??) (??)
com walkie-talkies e scanners da polícia de olho nos porcoswith walkie-talkies and po-po scanners on the lookout for the pigs
Eu faço grana, eu trouxe carros grandesI make long bread, I brought big cars
Todo mundo conhece o corre, é como se eu fosse uma estrela de cinemaEverybody know the hustle, it's like I'm a movie star
mas no meio da noite, eles ficam babandobut in the middle of the night, out the mouth they foam
Os puladores batem na minha janela do quartoJumpers be knockin on my bedroom window
com seus gatos com aquele papo amigável falando sobrewith they cats with they friendly spook on talkin about
"Posso pegar um dinheiro emprestado? Me empresta uma grana até o primeiro""Can I borrow some fetti? Loan me a dimepiece til the first"
e eu fico tipo, você quer me dizer que sua bunda metidaand I be like, you mean to tell me yo' uppity ass
não tem dinheiro na sua bolsa?ain't got no money in yo' purse?
"Não, mas eu tenho um Bic" Um Bic?"Nah but I got a Bic" A Bic?
Algumas isqueiros de viciado, um pouco disso e ela vai chupar seu pauSome dopefiend matches, a little bit of that and she'll suck yo' dick
Ela é uma gorda, ela tá malShe's a bootch, she fat, she out there bad
Eu prometo algo certo, Pequena Diva, a agradadora do diaboI promise you somethin proper Lil' Diva, the devil pleaser
A doutora do sexo do bairro, eu tô nem aí pra uma galinhaThe neighborhood head doctor, I give a FUCK about a chickenhead cluck
Tô tentando juntar grana, eu sou gangsterosoI'm tryin to get papered up, I'm gangsterous

RefrãoChorus

[The Mossie][The Mossie]
Nós importamos galinhas do JapãoWe import chickens from the Japanese
Deixamos com os jovensDrop 'em off to the young homies
Se eles ficarem devendo, quebramos joelhos, espinhas e baçosIf they come up short, we breakin knees, spines and spleens
Assassinos no time começaram aos treze anosKillers on the team greated at the age of thirteen
Por todos os meios, fazem os caras comprarem grana de nósBy all means makes niggaz buy cream from us
Sonhos de triplo feixe são uma necessidadeTriple beam dreams is a motherfuckin must
Nós passamos com uma caminhonete Expedition pretaWe slide through in a tough, black Expedition truck
Se um cara cruzar o jogo, ele se ferraIf a nigga cross game they get ripped and bucked

[D-Shot][D-Shot]
Dá um jeito, derruba eles, cara, nós somos pelos númerosBuck 'em up, lay 'em down nigga, we for the figures
Se sua grana é maior, temos sua cabeça atrás do gatilhoIf your money bigger, we got yo' head behind the trigger
Cobra isso, cara, queremos a combinação do cofreCough it up nigga, we want the combo to the safe
Dá isso, cara, antes que eu pegue um caso de homicídioGive it up nigga, before I catch a murder case

[The Mossie][The Mossie]
(??) isso, cara, não há sobreviventes, então se liga(??) it up nigga, ain't no survivors so realize it
Um meio quilo, no porta-malas é tudo meu, então penaliza issoA half a ki, in the trunk is all mine, so penalize it
Eu chego no bloco, sirvo um monte daquela boa branquinhaI hit the block, serve a flock of that, good white girl
Quebro tudo, embalo e sirvo o mundo todoBust 'em down, bag 'em up and serve the whole damn world

NÓS SOMOS GANGSTEROSWE GANGSTEROUS

Vadia em cima dos caras, deixa eles acharem que têm jogoBitches on niggaz, let them think they got game
Nós mandamos essas vadias, elas conhecem o Bob pelo nomeWe sent them hoes, them hoes know Bob by they name
Nós colocamos o P no pimpin, o S no escandalosoWe put the P's in the pimpin, the S in the scandalous
Eu entendo que os caras são rápidos pra se ferrarI understand that niggaz is quick to trick
É por isso que eu forneço e entregoThat's why I supply and deliver
Se a vadia não performar, eu tenho que dispensá-laIf the bitch don't perform, I gotta acquit her
Mando ela pro shopping ou algo assimSend her to the mall or somethin
No porta-malas no Richmond Mall ou algo assimIn the trunk in Richmond Mall or somethin

RefrãoChorus

[The Mossie][The Mossie]
Gangsters, vadias embaixo, babyGangsters, hoes down baby
Aqui vamos nós, chegando de MercedesHere we come ridin, pullin up in Mercedes
Passando com estilo, fazendo campanha como o PresidenteSteppin through flossin campaignin like the President
Direto pro V.I.P., somos todos americanosStraight to V.I.P., we all-American
Gangsters, vadias embaixo, babyGangsters, hoes down baby
Aqui vamos nós, chegando de MercedesHere we come ridin, pullin up in Mercedes
Passando com estilo, fazendo campanha como o PresidenteSteppin through flossin campaignin like the President
Direto pro V.I.P., somos todos americanosStraight to V.I.P., we all-American

RefrãoChorus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção