Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 324

I Wanna Thank You

E-40

Letra

Quero Agradecer Você

I Wanna Thank You

Refrão Base: Suga TBase Chorus: Suga T

1: Quero agradecer a vocês, os malandros e jogadores1: I wanna thank you, pimps and players
2: por compartilharem seu jogo comigo2: for sharing your game with me
3: Quero agradecer a todos.. os lutadores3: I wanna thank all.. of the hustlers
4: por me mostrarem sua vida, nas ruas4: for showing me your life, on the street
5: E eu sei.. que eu nunca5: And I know.. that'll I never
6: vou esquecer você6: for-get you
7: Oooo-oooo-ooooh, esquecer de você7: Oooo-oooo-ooooh, forget about you
8: Ohhh-ohh-ohh8: Ohhh-ohh-ohh

[E-40 sobre o Refrão][E-40 over Chorus]
3: Todos os lutadores3: All the hustlers
4: Vamos lá, isso mesmo4: C'mon, that's right
5: E eu SEI.. que eu nunca..5: And I KNOW .. that'll I never..
6: vou esquecer você6: forget you
7: Me joga aí, mano7: Sprinkle me mayne
8: Uhh, me joga aí, mano8: Uhh, sprinkle me mayne

[E-40][E-40]
Ahh.. envolvido com os melhores, confere..Ahh.. laced up by the best, check it out..
Uhh, esperando na esquina com um chip no celularUhh, marinatin on the corner with a chip in his phone
Dá pra ver que a Hillside era seu larYou can tell that the Hillside was his home
Mais grana que o resto dos traficantesMo' scrill than the rest of the pushers
porque ele tinha um chop suey nos arbustoscause he got a chop suey in the bushes
Jogo de dados, craps, fumando Taylors, bebendo BoilermakersDice game, craps, puffin on Taylors drinkin Boilermakers
M.D. 20/20 misturado com Boone's, Farm's e Olde EnglishM.D. 20/20 mixed with Boone's, Farm's, and Olde English
A todo momento, dois-quatro-sete, três-sessenta e cincoAround the clock, deuce-four-seven, three-sixty-fifth
(??) de onde eu venho (??) MORTO CERTO, dançando sobre as coisas(??) where I come (??) DEAD RIGHT, twerkin over shit
Negócio bombando com o sinal, e eu sou um felizardoBusiness boomin off the buzzer, and I'm a happy camper
até que o brother bateu na mina sem motivo com o martelo Zenithtil the homey beat his bootch down for no reason with the Zenith hammer
As coisas começaram a ficar bagunçadas, o cara começou a rolarThangs started gettin sloppy, dude started rollin over
Os caras começaram a pisar na droga e esticar a crack sintéticaNiggaz started steppin on dope and stretchin the crack synthetic yola
O lugar esquentou, várias cabeças foram atingidas no solo de corpos mortosTurf got hot hella heads got shot on dead body soil
A polícia em cima como óleo quentePo'-po's on that ass like hot baby oil
Jogue suas cartas certas, filho, todo mundo pode ter granaPlay your cards right son everybody can have cash
mas você tem que entrar e sair se espera que durebut you gotta get in and out if you expect 'em to last

Refrão BaseBase Chorus

[E-40 sobre o Refrão][E-40 over Chorus]
1: Uhh.. malandros e jogadores1: Uhh.. pimps and players
2: Por compartilharem seu jogo comigo2: For sharing your game with me
3: Todos os lutadores3: All the hustlers
4: por me mostrarem sua vida nas ruas4: fo' showin me yo' life on the streets
5: E eu SEI.. que eu nunca..5: And I KNOW .. that'll I never..
6: vou esquecer você, isso é real6: forget you, that's real
7: Me joga aí, mano7: Sprinkle me mayne
8: Me envolve, mano8: Lace me mayne
*: Me envolve, mano..*: Lace me mayne..

[E-40][E-40]
Fui envolvido desde jovemI was sprinkled at a young age
Com estilo firme, ensinado pelos melhoresLaced down with Trump tight, taught by the best
Alguns ainda estão vivos, outros já descansaramSome of them still livin, some of them done been put to rest
mas eu fui abençoado, e felizmente consegui sairbut I was blessed, and luckily I made it out
mas devo confessar, eu não teria conseguido sembut I must confess, I wouldn'ta made it without
os grandes nomes, os cabeçudos, os magnatasthe big timers, the top-hats, the tycoons
Os malandros de rua, os pistoleiros Daniel BooneThe street hustlers, the pistol packin Daniel Boone's
que fizeram acontecer e abriram o caminho, para eu dizerthat put it down and paved the way, for me to say
as coisas que digo, e tenho orgulho de ser direto de Yaythe things I say, and I'm proud to be straight from the Yay
Para U.K.(?) eu falo essa conversa pesada o dia todoTo U.K.(?) I spits this big time talkin shit all day
Nacionalmente, de onde eu fico até onde você ficaNationwide, from where I stay to where you stay
Seja como a fera selvagem, mantenha seu jogo afiadoB like the Savage beast, keep yo' game creased
Siga as regras e não venda pra políciaStick to the rules and don't be sellin out to no police
Sempre prestei atenção quando o jogo era pregadoI always paid attention when the game was preached
Tinha todo o jargão de rua e a fala mais novaHad all the street slang and the latest speech
E agora estou ganhando mais grana que um poço de petróleoAnd now I'm makin more mail than a oil well
Acordado a noite toda tentando acertar meus pedidos de dinheiroUp all night tryin to get my money orders right

Refrão BaseBase Chorus

[E-40 sobre o Refrão][E-40 over Chorus]
1: Uh, uh.. malandros e jogadores (malandros e jogadores)1: Uh, uh.. pimps and players (pimps and players)
2: Por compartilharem seu JOGO comigo2: For sharing your GAME with me
3: Todos os lutadores3: All the hustlers
4: Vamos lá (vamos lá) por me mostrarem sua vida nas ruas4: C'mon (c'mon) fo' showin me yo' life on the streets
5: E eu SEI.. que eu nunca..5: And I KNOW .. that'll I never..
6: vou esquecer você, isso é tão real6: forget you, that's so damn real
7: Me joga aí, mano7: Sprinkle me mayne
8: Me joga aí, mano8: Sprinkle me mayne
*: Suga, me joga aí, garota*: Suga, sprinkle me gal
*: Suga.. vamos lá uh, me joga aí, garota*: Suga.. c'mon uh, sprinkle me gal

[Suga T][Suga T]
Começou com minha mãe (sua MÃE?) Cabeça dura e tudoIt started from my momma (yo' MOMMA?) Hard headed and all
Ela disse: "Só os fortes sobrevivem, Suga FIQUE FORTE"She said, "Only the strong survive, Suga STAY STRONG"
Vendo um monte de idiotas, que costumavam andarSeein a bunch of fools, that used to ride
smob, continuando sabendo que eram brutossmob, stay jobbin knew they was raw
sem um lugar pra mijarwithout a pot to piss in
Costumava passar pela área em Benzes com pintura candyUsed to drive through the turf in them candy paint Benzes
Eu rodei todo esse jogo que os lutadores falamI've run all this game that the hustlers pop
Falando o suficiente pra manter um notch no jockSpittin enough game to keep a notch on the jock
Agora o jogo é o mesmo, mas os jogadores mudaramNow the game's the same, but the players changed
Não é nada demais, mantenha real, manoAin't nothin but a thang, keep it real mayne
Timer timer (timer timer)Timer timer (timer timer)
Uhh, é isso aí, meu mano - me jogaUhh, yeah, that's my nogga - sprinkle thee
Correndo atrás de grana, fluindo direto pro cérebroPaper chasin steady flowin to the dome
Não há lugar como o lar, oooh ooohIt ain't no place like home, oooh oooh
Presto minhas homenagens e dou minhas contribuiçõesPay my respects and give my contributions
a todos os soldados nas ruas e nas instituiçõesto all the soldiers on the streets and in the institutions

Refrão BaseBase Chorus

[E-40 sobre o Refrão] {Suga T sobre o Refrão}[E-40 over Chorus] {Suga T over Chorus}
1: INSTITUIÇÕES {Quero agradecer a você, malandros e jogadores} isso mesmo1: Insti-TUTIONS {I wanna thank you, pimps and players} that's right
2: POR COMPARTILHAR seu JOGO COMIGO2: FO' ShaRIn yo' GaME wiTh ME
3: Uhh {yeahhh.. ooh ooh ooh} todos os lutadores3: Uhh {yeahhh.. ooh ooh ooh} all the hustlers
4: Isso é tão real4: That's so damn real
5: E eu SEI.. que eu nunca..5: And I KNOW .. that'll I never..
6: {vou esquecer você} esquecer você6: {forget you} forget you
7: Me envolve, mano, me joga, mano {e isso é real}7: Lace me mayne, sprinkle me mayne {and that's real}
8: Vamos lá, me joga, mano {yeah} isso mesmo8: C'mon, sprinkle me mayne {yeah} that's right
*: Me envolve, mano.. {me joga}*: Lace me mayne.. {sprinkle thee}

Refrão BaseBase Chorus

[E-40 sobre o Refrão][E-40 over Chorus]
É isso mesmo? Forty-water, do C-L-I-C-KThat right? Forty-water, from the C-L-I-C-K
com minha irmã Suga Twith my sista Suga T
Deixando vocês saberem como fazemos aqui no YayLettin y'all know how we do it up in the Yay
7-0-7 4-1-5 1-07-0-7 4-1-5 1-0
Esse é o carro(?) que eu andoThat's the car(?) I roll with
E isso vale para todos os lutadores nacionalmenteAnd it goes for all the hustlers nationwide
Malandros e jogadores, por amarrar meus sapatos e me envolver.Pimpin players, for tyin my shoes and lacin me up




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção