Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Sick Wid It Ii

E-40

Letra

Doente com Isso II

Sick Wid It Ii

(feat. Turf Talk)(feat. Turf Talk)

[Turf Talk + (E-40)][Turf Talk + (E-40)]
Caraca, mano, onde tá o Mikey?Damn nigga, ay where Mikey at mayne?
E aí, Droop-E, Droop-E! Você já pode beber, mano?Ay, ay Droop-E, Droop-E! You old enough to drink nigga?
E aí, primo? (E aí, magnata, como tá?)Whassup cousin? (Whassup tycoon, what's goin on?)
É seu jovem sobrinho Turkey, manoIt's your young nephew Turkey mayne
(Qual é, garoto? O que tá pegando, família?)(What is it boy? What's goin on family?)
Tem muita coisa que precisa ser dita, primoThere's a lot of shit that need to be said big cousin
(Fala comigo, eu respondo)(Talk to me, I'll talk back)
Primeiro de tudo, vou começar dizendo que não dá pra mexer com a genteFirst of all I'ma start by just sayin we can't be fucked with
E você sabe disso!!! (Ooooh)And you know it!!! (Ooooh)
Tem toda a quebrada aqui nessa porra (toda a terra)Got all the whole hood in this motherfucker (the whole soil)
Doente com isso, mano (agora) tá dominando essa paradaSick Wid It nigga (now) been runnin this shit

[E-40][E-40]
Olha só, parceiro!Look out pimp!
Oyster Perpetual, bezel cortadoOyster Perpetual, cushion cut bezel
Tô ocupado, nem tive tempo de comer um biscoito da sorteI'm busy I ain't even had time to eat a fortune cookie
Desde que assinei com a BME, todo promotorSince I signed with BME every promoter
E toda agência da indústria tá tentando me contratarand every agency in the industry been tryin to book me
Mackin-ass 40, o que que rola?Mackin-ass 40, what that do?
Às vezes eu, sempre vocêSometimes me, always you
Mano, você é um cara de verdade, você é um chefeMan you a real-ass nigga, man you a boss
Se eu tivesse sua mão, já teria cortado a minha foraIf I had yo' hand I woulda been done cut mine off
Um culto de seguidores, os hustlers me amamA cult following, hustlers they love me
Corta uma árvore e coloca uma pedra no hospital por minha causaKill a tree and put a rock in the hospital over me
Se você me ver nas montanhas com um leão, não tô mentindoIf you see me up in the mountains with a lion, I ain't lyin
Mano, não me ajuda, ajuda o leão!Nigga don't help me, my nigga help the mountain lion!
Uhh, chalupas {?} pilhas de mil dólaresUhh, chalupas {?} thousand dollar stacks
Transforma alguns ki's em algumas centenas de milTurn a couple of ki's into a couple hundred racks
A principal avenida, a terra, o asfaltoThe main drag, the soil, the blacktop
A brita, o D-spot, estamos abertos como o IHOPThe gravel, the D-spot, we open like IHOP

[Turf Talk][Turf Talk]
É, mano! Esses filhos da puta sabem!Yea mayne! These motherfuckers know!
Mano, isso é o grande 40-Water, porra!Nigga this is big 40-Water motherfucker!
O embaixador da Bay, mano!The ambassador of the Bay nigga!
Aqui a gente tá sempre comendo, porra!Nigga we stay eatin over here motherfucker!
Vocês precisam melhorar seu peso, manoYou niggaz need to step your motherfuckin weight up nigga
Doente com isso, BME, porraSick Wid It, BME motherfucker

[E-40][E-40]
Olha só, parceiro!Look out pimp!
Me chama no meu chirp, eu tenho o trampoHit me on my chirp, I got that work
Foda-se todo mundo, eu tô com meu nome na camisaFuck e'rybody else, I got myself on my shirt
Melhor correr e vir pegar, temos os preços mais baixosBetter hurry up and come and get 'em we got the lowest rates
Tô te dizendo, parceiro, porque eles tão indo que nem água quenteI'm tellin you pimpin cause they goin like hotcakes
Os cops vêm e estragam tudo, a gente joga no vasoCops come and spoil it we flushin it down the toilet
Joga no ácido da bateria e depois destróiThrow it in the battery acid and then destroy it
Presta atenção e aprende, enquanto eu te ensino a se esforçar e trabalharPay attention and learn, while I teach you how to grit and grind
Quinze cinco? O tempo todo (tranquilo)Fifteen five? All the time (cool)
Esses rappers quadrados, eles ganham alguns trocadosThese square-ass rappers, they get a few bucks
Depois, perdem o contato, ficam fora de sintoniaThen they, lose contact get out of touch
Com as, com as ruas, a gente se agarra ao chão como cravosWith the, with the streets, we stick to the turf like cleets
Soltos, estamos sedentos, estamos famintos, somos ferasOff the leash, we thirsty we hungry we beasts
Olha só, cuidado, lá vem o jumpoutLook out, watch out, here come the jumpout
Esconde sua droga no ânus e apaga a ervaHide your dope in your anus, and put the weed out
Antes que eles nos batam e nos estrangulem e levem nossa grana'Fore they beat us and choke us and take our funds
E nos atirem com aquelas armas de choqueAnd shoot us with them tazer guns

[Turf Talk][Turf Talk]
Vocês vão ter suas cabeças cortadas, foda-se com a gente, garotoYou niggaz'll get your motherfuckin head knocked off fuckin with us boy
Mano, a gente já tá fazendo isso há um tempãoNigga we been doin this shit nigga
Vocês precisam se curvar e prestar respeito, manoNiggaz need to bow the fuck down and pay homage nigga
Eles tão roubando nossa parada há anos, 40!Niggaz been stealin our shit for years 40!
Eles são corajosos pra falar perto desses filhos da puta, ÁGUA!Niggaz brave to talk around these motherfuckers, WATER!

[E-40][E-40]
A enchilada toda, o taco todoThe whole enchilada, the whole taco
Porra, eu sou um capo!Motherfucker I'm a capo!
Brinco com tambores de cem tirosPlay with hundred round drums
Eu e meu u-salaam(? )Me and my u-salaam(?)
Um mano mão de vaca, cuido de cada centavo que gastoA stingy nigga, watch every penny that I spend
Vou a qualquer quebrada do mundo e me encaixoGo to any hood in the world and fit right in
Um jovem, com uma alma velhaA young nigga, with an old soul
Um cara ocupado, coloco o Presidente na esperaA busy nigga, put the President on hold
Ando de Vogues, rodas de 26 polegadasRide Vogues, 26 inch toes
Fumando como se não tivesse nadaGot the inside of the laws smokin like broke stogs
Você pode me encontrar no shopping, comprando todas as roupasYou can find me in the mall, buyin up all the clothes
Ou em A-T-L ou no Club 112, jogando os 'cotovelos'Or in A-T-L or Club 112, throwin them 'bows
Braços esquerdo e direito congelados, frios como o gelo da caixaLeft and right arms froze, cold like the ice from the cooler
Acabei de sair do joalheiro, ouro rosa, Frank MuellerJust left the jeweler, rose gold, Frank Mueller
Eu fumo forte, cultivando erva na minha garagemI smoke big, growin weed in my garage
A polícia chega, eu tenho um cartão de cannabisPolice roll up, I got a cannabis card

[Turf Talk][Turf Talk]
Espera, espera, espera! Dinheiro... poder e respeito, porraWait wait wait! Money.. power and respect motherfucker
40 te disse, mano! Tamo faminto, mano!40 told you niggaz mayne! We hongry nigga!
A gente come sopa com garfo aqui nessa porra, mano!We eat soup with a fork around this bitch mayne!
Sabe como é? Melhore seu peso, manoKnahmean? Step your motherfuckin weight up nigga
As suas bolsas tão tocando, porraYou niggaz pockets is touchin motherfucker
Vocês tão passando fome! [risadas]You starvin! [laughter]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção