Tradução gerada automaticamente

The Recipe
E-40
A Receita
The Recipe
Ei, isso é cozinhar com BrookHey, this is cooking with Brook
No canal de cozeduraOn the cooking channel
Hoje nós vamos estar fazendo de crackToday we're gonna be making crack
Primeiro leve 36 gramas de cocaínaFirst take 36 ounces of coke
Misturá-lo com água em uma panela no fogãoMixing it with water in a pot on the stove
Próximo passo para torná-los pedras adicionar, bicarbonato de sódioNext step to make them boulders add, baking soda
Se a chama é baixo, então a volta por cima e mexa-seIf the flame is low then turn it up and stir it up
Por fim, é só esperar até que fica difícilFinally, just wait till it gets hard
Em seguida, saco-lo, você tem uma chaveThen bag it up, you got a key
Homie, essa é a receita, que é a receitaHomie, that's the recipe, that's the recipe
Essa é a receitaThat's the recipe
Primeiro leve 36 gramas de cocaínaFirst take 36 ounces of coke
Misturá-lo com água em uma panela no fogãoMixing it with water in a pot on the stove
Próximo passo para torná-los pedras adicionar, bicarbonato de sódioNext step to make them boulders add, baking soda
Se a chama é baixo, então a volta por cima e mexa-seIf the flame is low then turn it up and stir it up
Por fim, é só esperar até que fica difícilFinally, just wait till it gets hard
Em seguida, saco-lo, você tem uma chaveThen bag it up, you got a key
Homie, essa é a receita, que é a receitaHomie, that's the recipe, that's the recipe
Essa é a receitaThat's the recipe
Antes de decidir para eleger-se no jogo de drogaBefore you decide to elect yourself in the game of dope
Melhor saber que ele é cortar a gargantaBetter know that it is cut throat
Não pode ser rachaduras sob pressão quando o apoiado em um cantoCan't be cracking under pressure when your backed in a corner
Contra as cordasAgainst the ropes
Não é chamá-lo dedurar não maisThey ain't calling it snitching no more
Eles chamando-o de dizer a verdadeThey calling it telling the truth
Eles dizem que é melhor você descer primeiroThey say you better get down first
Antes eles decidem se para baixo em vocêBefore they decide to get down on you
Misturando-se, agitar e assarMixing it up, shake and bake
É de 2008, eles tiveram mais dados do que '88It's 2008, they got more data than '88
Costumávamos fazer bolo louco, lançando pesoWe used to make crazy cake, flipping weight
Tenho que entrar e sair antes que seja tarde demaisGotta get in and out before it be too late
Eu não quero ser 6 feet underI don't want to be 6 feet under
Então eu embalar e tote meu baqueSo I pack and tote my thump
Suckas quero odiar e bloquear meu trovãoSuckas want to hate and block my thunder
Porque eu tenho mais chutes do que um apostador'Cause I got more kicks than a punter
Taxas de homicídios sobem no verãoMurder rates go up in the summer
Killers vai caçar como um caçadorKillers go hunting like a hunter
(Como é bom você pode viver?)(How good can you live?)
Você pode viver bem durante 6 anosYou can live good for 6 years
Mas então é números de futebolBut then it's football numbers
Primeiro leve 36 gramas de cocaínaFirst take 36 ounces of coke
Misturá-lo com água em uma panela no fogãoMixing it with water in a pot on the stove
Próximo passo para torná-los pedras adicionar, bicarbonato de sódioNext step to make them boulders add, baking soda
Se a chama é baixo, então a volta por cima e mexa-seIf the flame is low then turn it up and stir it up
Por fim, é só esperar até que fica difícilFinally, just wait till it gets hard
Em seguida, saco-lo, você tem uma chaveThen bag it up, you got a key
Homie, essa é a receita, que é a receitaHomie, that's the recipe, that's the recipe
Essa é a receitaThat's the recipe
Chef do ano, melhor ainda, do século porraChef for the year, better yet, the fucking century
Dread assassinos cabeça comigo antes dem-se insolateDread head killers with me before dem up insolate
Eu estou na cozinha a demolição até a cerâmicaI'm in the kitchen scrapping up the pottery
Trabalhando com as minhas mãos, como o maestro da sinfoniaWorking with my hands like the maestro at the symphony
Sniff, estou cocaína, gata, dê uma wiff de mimSniff, I'm cocaine, shawty, take a wiff off me
Stiff um nigga Pisso liffy vir e compreender de mimStiff a liffy pisso nigga come and comprehend from me
Converse liso para mim, estilo E40, está me ouvindo?Talk slick to me, E40 style, you hearing me?
Tenho uma saia verde e eu comprei-o uma receitaGot a green skirt and I bought it off a recipe
Hella p chaves hella de, amarelo, roxo, prontamenteHella p's, hella keys, yellow, purple, readily
Coloque-me em que os federais se estas bolachas na receitaPut me in the feds if these crackers on the recipe
33 amarelo D's comprado a minha receita33 yellow D's purchased off my recipe
Cocaína pesado no G, mais eu tenho uma receitaHeavy cocaine in the G, plus I got a recipe
Primeiro leve 36 gramas de cocaínaFirst take 36 ounces of coke
Misturá-lo com água em uma panela no fogãoMixing it with water in a pot on the stove
Próximo passo para torná-los pedras adicionar, bicarbonato de sódioNext step to make them boulders add, baking soda
Se a chama é baixo, então a volta por cima e mexa-seIf the flame is low then turn it up and stir it up
Por fim, é só esperar até que fica difícilFinally, just wait till it gets hard
Em seguida, saco-lo, você tem uma chaveThen bag it up, you got a key
Homie, essa é a receita, que é a receitaHomie, that's the recipe, that's the recipe
Essa é a receitaThat's the recipe
Bem, é um menino chefe Bun B, o rei da cozinhaWell, it's chef boy a Bun B, the king of the kitchen
Eu tenho exatamente o que você precisa fazer a sua coisa quando você lançandoI got exactly what you need to do your thing when you pitching
Garantia de acrescentar algumas camadas de bling em sua costuraGuarantee to add a few layers of bling on your stitching
Teeded Bein em seu peito se você ardor e pruridoBein' teeded in your chest get you stinging and itching
Tem que ter os ingredientes certos antes de começarGot to have the right ingredients before you can start
Como uma parte gangsterismo com um coração parteLike 1 part gangsterism with 1 part heart
2 partes de mantê-lo e adicioná-lo G cem2 parts of keeping it G and add you one hundred
Os miligramas de um assassino, o homem e você tinha feito issoMilligrams of a killer, man and you'd had done it
Coloque tudo dentro de um Cadillac com eles 3 do e-los 4 dePut it all inside a Cadillac with them 3's and them 4's
Swang grande e misture scurrily ao patinar em vogasSwang wide and mix scurrily while skating on vogues
Não se esqueça de agitá-los inimigos fora mano isso é uma necessidadeDon't forget to shake them haters off homie that's a necessity
Agora você fez fez um trinado, mano, agora que é a receitaNow you done made you a trill, nigga, now that's the recipe
Primeiro leve 36 gramas de cocaínaFirst take 36 ounces of coke
Misturá-lo com água em uma panela no fogãoMixing it with water in a pot on the stove
Próximo passo para torná-los pedras adicionar, bicarbonato de sódioNext step to make them boulders add, baking soda
Se a chama é baixo, então a volta por cima e mexa-seIf the flame is low then turn it up and stir it up
Por fim, é só esperar até que fica difícilFinally, just wait till it gets hard
Em seguida, saco-lo, você tem uma chaveThen bag it up, you got a key
Homie, essa é a receita, que é a receitaHomie, that's the recipe, that's the recipe
Essa é a receitaThat's the recipe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: