Tradução gerada automaticamente

(Freestyle Friday #7) Hampden Parks
E-Dubble
(Freestyle Friday # 7) Parques Hampden
(Freestyle Friday #7) Hampden Parks
Sim alguns dias, me sinto unphasedYeah some days, I feel unphased
Como quando estou com meus amigos com um copo levantadoLike when I'm with my friends with a cup raised
Mas na segunda-feira, eu tenho uma arma levantadaBut come monday, I got a gun raised
Suicidal fazer ou morrer até o dia corcundaSuicidal do or die until hump day
Então eu ir para a direita de volta para ele como um automáticoThen I go right back at it like an automatic
Mais bebidas, mais músicas, mais batidas de rapMore drinks, more songs, more beats to rap to
Preciso de um psiquiatra, estou ido mais tempo continua passandoNeed a shrink, I'm gone more time keeps passing
No relógio nenhum pensamento em todos os apenas um chapéuNo watch no thoughts at all just a hat
Nova era, representante do meu p e aqueles o deNew era, rep my p's and those o's
Precisa de um Phillies com a laranja e preto para se sentir em casaNeed a phillies with the orange and black to feel home
A partir do banco dos cidadãos de volta para Camden YardsFrom citizens bank back to camden yards
É o conto de duas cidades e confiança que ir duroIts the tale of two cities and trust we go hard
Confiança que ir duroTrust we go hard
Sim, nós ir duroYes we go hard
Você disse que nós vamos duro?You said we go hard?
Eu disse que ir duroI said we go hard
Rockin meus bob cousey deRockin' my bob cousey's
-se Stockin 'na looseleafStockin' up on the looseleaf
As letras vêm fácil, mas a vida é um dousyThe lyrics come easy but the life is a dousy
E sim, eu sou exigente e não, eu não se contentarAnd yes I'm choosy and no I don't settle
Mas eu ainda tomar pop-off sobre esse chaleiraBut I still take pop-off over that kettle
Cuz 'Eu estou falando quadro maiorCuz' I'm talkin bigger picture
E sim, eu vou hitchaAnd yes I'm gonna hitcha
Com issoWith that
Sem shittin 'No shittin'
Altifalantes quando neccessary não, eu nunca fui um boca altaSpeak- when neccessary no I never been a loud mouth
Introvertido, mas eu inserir algumas saídas WOW-Introvert but I insert a few wow- outs
No nick de canhão David Banner quando eu pow-wowNo nick cannon- david banner when I pow-wow
Hennessy, mas mantenha o hip Estou prestes a ter um brown outHennessy but hold the hip I'm bout to have a brown out
Palhaços Runnin 'redonda com a compõem em que enfrentamClowns runnin' round with the make up on they face
Para que eu sou adstringente - I foi assimTo that I'm astringent - I been this way
Novos bares, novas batidas, sim que me durante todo o diaNew bars, new beats, yeah that's me all day
Os carros novos, novos malucos, não você manter esse MayneNew cars, new freaks, no you keep that mayne
Eu sou um homem de negócios, e um homem Business-I'm a business man, and a business- man
Obstáculos me fez quem eu souObstacles made me who I am
Solta, sem trégua, minhas botas sairLet loose, no truce, my boots come off
Uma vez paisley preto fez fortuna famílias meu--Once black paisley has made my-- families fortune
Com um escritório de canto e os pastos mais verdesWith a corner office and the greener pastures
Saborear bebidas alcoólicas baratas até 'eu estou inclinado para trásSip cheap liquor till' I'm leaning backwards
Aderência este sonho você pode ver a minha paixãoGrip this dream you can see my passion
Rep minha cidade não carne com AsherRep my city no beef with asher
sino azul, Ambler me ajudar a escrever os capítulosBlue bell, ambler help me write the chapters
Eu estarei em casa em breve e vamos brindar o astiI'll be home soon and we'll toast the asti
Saborear me-mosas até me não, não meu nomeSip me-mosas till me no, no my name
Eva oh merda, eu vou embora ag-ainE-v-a oh shit I'm gone ag-ain
Voltar para a mansão e sim, eu estou em casa ain ag-Back to the mansion and yes I'm home ag-ain
Rockin no Hampden e sim, você sabe o nomeRockin' in hampden and yes you know the name
Jovem Inglês, paisley preto, irishtoothacheYoung english, black paisley, irishtoothache
Que são, para que eles sejam, que são, para que eles sejamWho they be, who they be, who they be, who they be
Eles nos serThey be us
Inglês pobre, asneira semânticaPoor english, screwed up semantics
Eu estou falando merda real falar minha línguaI am talking real shit speak my language
Celebrar as manchasCelebrate the blemishes
Jogue fora o tenativeThrow away the tenative
I estar em alguma outra merda então vá e diga as outras criançasI be on some other shit so go and tell the other kids



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-Dubble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: