Transliteração gerada automaticamente

Bessekai
E-girls
Outro Mundo
Bessekai
Nem todo mundo é forte, o peito está cheio de coisas dolorosas, mas
だれだってつよくないわむねがいたいことだらけぶっと
dare datte tsuyokunai wa mune ga itai koto darake but
Nem todo mundo é fraco também uou porque uou todos
だれだってよわくもないわwowだってwowみんな
dare datte yowaku mo nai wa wow datte wow minna
Não é como se eles estivessem vivendo por conta própria, certo?
ひとりきりでいきているそんなわけはないでしょう
hitori kiri de ikite iru sonna wake wa nai deshou?
Alguém está te amando, você é amado por alguém, estamos sendo amados
Someone's loving you you're loved by someoneあいされてるのよ
Someone's loving you you're loved by someone aisareteru no yo
Se o luto passar, eu te abracarei
もしもなげきがふってきたらわたしがねだいてあげる
moshimo nageki ga futte kitara watashi ga ne daite ageru
Se a gritaria se tornar assustadora, eu cobrirei esses ouvidos
もしもさけびがこわいならそのみみをねふさいであげる
moshimo sakebi ga kowai nara sono mimi wo ne fusaide ageru
Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos lá!
Why don't you shout? sing it out,じだいはかわったlet's go
Why don't you shout? sing it out, jidai wa kawatta let's go
Nós estávamos apenas olhando para a frente, nós estávamos apenas olhando para a frente
We have been just looking forward we have been just looking forward
We have been just looking forward we have been just looking forward
Venha agora, é hora de irmos, voe para longe longe longe longe!
そろそろさ行かなくちゃさあfly away way way way
soro soro sa ikanakucha saa fly away way way way
Você está pronto para ver outro mundo?
Are you ready to see another world?
Are you ready to see another world?
Em favor de ver outro mundo, venha, tente lai lai lai lai abra suas asas
べっせかいみるためにさあtry lai lai lai laiはねをひろげなさい
bessekai miru tame ni saa try lai lai lai lai hane wo hirogenasai
Se você contar, memórias infinitas estão transbordando
かぞえたらきりがないおもいでたちあふれてるね
kazoetara kiri ga nai omoide-tachi afureteru ne
Tudo está brilhando agora
いまじゃもうまぶしいはなにもかもが
ima ja mou mabushii wa nanimo kamo ga
Porque não é como você estivesse trabalhando duro por conta própria
ひとりきりでがんばったそんなんじゃなかったから
hitori kiri de ganbatta sonnan ja nakatta kara
Alguém está te amando, você é amado por alguém, não podemos desviar
Someone's loving you you're loved by someoneはぐれなかったの
Someone's loving you you're loved by someone hagurenakatta no
Mesmo se meus desejos provoquem lágrimas, eu tenho um sonho
ねがいがなみだをよんでもわたしにはゆめがあるわ
negai ga namida wo yonde mo watashi ni wa yume ga aru wa
Eu absolutamente farei se tornar realidade, com certeza, vamos lá!
ぜったいにかなうぜったいlet's go
zettai ni kanau zettai let's go
Nós estávamos apenas olhando para a frente, nós estávamos apenas olhando para a frente
We have been just looking forward we have been just looking forward
We have been just looking forward we have been just looking forward
(Ei! Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos lá!)
(Hey, why don't you shout? sing it out,じだいはかわったlet's go)
(Hey, why don't you shout? sing it out, jidai wa kawatta let's go)
Você está pronto para ver outro mundo?
Are you ready to see another world?
are you ready to see another world?
Não diga ay ay ay que está escondendo nossos objetivos reais não é mais uma mentira!
ほんねかくすうそなんてもうdon't say ay ay ay
honne kakusu uso nante mou don't say ay ay ay
Você está pronto para ver outro mundo?
Are you ready to see another world?
Are you ready to see another world?
Em favor de ver outro mundo, venha, tente lai lai lai lai abra suas asas
べっせかいみるためにさあtry lai lai lai laiはねをひろげなさい
bessekai miru tame ni saa try lai lai lai lai hane wo hirogenasai
Você sempre esteve comigo, obrigada
いつだってきみがいっしょだったありがとう
itsu datte kimi ga issho datta arigatou
Você é, você é, você é, você é minha vida
You are you are you are you're my life
You are you are you are you're my life
A vida ainda continuará, nossa jornada que nunca acaba
じんせいはまだまだつづくよnever-ending our journey
jinsei wa mada mada tsuzuku yo never-ending our journey
Nós estávamos apenas olhando para a frente, nós estávamos apenas olhando para a frente
We have been just looking forward we have been just looking forward
We have been just looking forward we have been just looking forward
(Ei! Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos lá!)
(Hey, why don't you shout? sing it out,じだいはかわったlet's go)
(Hey, why don't you shout? sing it out, jidai wa kawatta let's go)
Você está pronto para ver outro mundo?
Are you ready to see another world?
Are you ready to see another world?
Venha agora, é hora de irmos, voe para longe longe longe longe!
そろそろさ行かなくちゃさあfly away way way way
soro soro sa ikanakucha saa fly away way way way
Você está pronto para ver outro mundo?
Are you ready to see another world?
Are you ready to see another world?
Em favor de ver outro mundo, venha, tente lai lai lai lai abra suas asas
べっせかいみるためにさあtry lai lai lai laiはねをひろげなさい
bessekai miru tame ni saa try lai lai lai lai hane wo hirogenasai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: