Transliteração gerada automaticamente

Making Life!
E-girls
Fazendo a Vida!
Making Life!
Fu fu fu
Fu fu fu
Fu fu fu
Fu fu fu Passou tão rápido (bem, às vezes é cheio de alegrias e às vezes é entediante)
あわただしくすぎてく (まあじゅうじつ、ときにたいくつ)
Awatadashiku sugiteku (maa juujitsu, tokini taikutsu)
Repetindo isso todos os dias (não é tão chato assim)
くりかえすだけのeveryday (そんなのつまらないじゃない)
Kurikaesu dake no everyday (sonna no tsumaranai ja nai)
Se você for descuidado
ぼんやりしていたら
Bonyari shite itara
Isso vai apenas seguir o fluxo
どんどんながれてくだけ
Don don nagareteku dake
Como uma torneira que você se esqueceu de fechar (para nunca mais voltar novamente)
しめわすれたじゃぐちみたい (にどとはもどらないから)
Shime wasureta jaguchi mitai (nido to wa modoranai kara)
Você está planejando se conectar apenas por uma tela?
がめんだけでつながってるつもり
Gamen dake de tsunagatteru tsumori
Fingindo não ver nada a sua frente
めのまえのことみてみないふり
Me no mae no koto mite minai furi
Fazendo nada, dizendo adeus as palavras verbais!
なにもせずくちだけの日々good bye!
Nanimo shinai kuchi dake no hibi good bye!
Ok, estou pronta
おっけー? I'm ready
Ok? I'm ready
Vamos fugir agora
Let's escape now
Let's escape now
Fazendo a vida! Agora eu irei e fugirei para longe, viverei egoisticamente
Making life! 今をいきてわがままにはじけていこう
Making life! Ima wo ikite wagamama ni hajikete ikou
Eu quero ficar louca apenas por mim mesma
わたしはわたしにむちゅうになりたい
Watashi wa watashi ni muchuu ni naritai
Você sabia? Uma seleção de escolhas. Isso que irá criar o futuro
しってる? せんたくのれんぞくそれがみらいをつくるって
Shitteru? Sentaku no renzoku sore ga mirai tsukuru tte
Eu quero me tornar a imagem de mim mesma que eu sempre imaginei
なりたいじぶんをイメージしていつだって
Naritai jibun wo imeeji shite itsu datte
Se as noites forem insuportáveis (até mesmo os dias que você chorou sozinha)
やりきれないよるなら (ひとりでないてたひも)
Yarikirenai yoru nara (hitori de naiteta hi mo)
Significa que você está superando isso (não é fácil se sentir desencorajada)
のりこえてきたんだから (ちょっとやそっとじゃめげない)
Norikoete kita'n dakara (chotto ya sotto ja megenai)
Um pequeno de arrependimento invés de uma derrota
やってしっぱいちょっとこうかい
Yatte shippai chotto koukai
Ou arrependimentos porque você nunca fez isso?
やらなかったらずっとこうかい
Yaranakattara zutto koukai
De qual dos dois você gosta mais? (Porque nunca mais irá voltar novamente)
どっちのじぶんがすき? (にどとはもどらないから)
Docchi no jibun ga suki? (nido to wa modoranai kara)
Sempre contando as coisas que você não pode cumprir
できないことばっかかぞえてalways
Dekinai koto bakka kazoete always
Sempre fugindo pela culpa de outras pessoas
だれかのせいにしてにげてたrunaway
Dareka no sei ni shite nigeteta runaway
Sem mais inventar desculpas, adeus!
いいわけだらけはもういやgood bye!
Iiwake darake wa mou iya good bye!
Ok? Eu estou pronta
おっけー? I'm ready
Ok? I'm ready
Vamos fugir agora
Let's escape now
Let's escape now
Fazendo a vida! Agora, eu irei viver minha vida, ninguém vai me parar
Making life! 今をいきてだれにもじゃまできない
Making life! Ima wo ikite dare ni mo jama dekinai
Porque eu sou louca apenas comigo mesma
わたしはわたしにむちゅうなんだから
Watashi wa watashi ni muchuu nan dakara
Você sabia? Eu posso gostar de qualquer coisa! Isso é o que irá mudar o futuro
しってる? なんでもたのしむ! それがみらいかえるって
Shitteru? Nan demo tanoshimu! Sore ga mirai kaeru tte
Eu quero me tornar a imagem de mim mesma que eu sempre imaginei
なりたいじぶんをイメージしていつだって
Naritai jibun wo imeeji shite itsu datte
Em um mundo de redes sociais onde sorrisos falsos estão rindo como os reais
SNSタイムライン上のせかいはうそもほんとのようなかおでわらってる
Sns taimu rain jou no sekai wa uso mo honto no you na kao de waratteru
Dentro desse mundo, é inegável quem eu escolho e eu escolho você, eu me escolho
そのなかのどれをえらぶかはまぎれもないきみだよわたしだよ
Sono naka no dore wo erabu ka wa magire mo nai kimi da yo watashi da yo
Toda vez, sempre, a qualquer hora, eu não me importo com as vozes das outras pessoas, estou seguindo o meu caminho
Everytime always anytime だれのこえもきにしないgoing my way
Everytime always anytime dare no koe mo ki ni shinai going my way
Toda vez, sempre, a qualquer hora, eu pulo os meus arrependimentos e continuo correndo
Everytime always anytime こうかいもとびこえてはしりきれ
Everytime always anytime koukai mo tobikoete hashiri kire
Fazendo a vida! Agora, eu irei viver minha vida, ninguém vai me parar
Making life! 今をいきてだれにもじゃまできない
Making life! Ima wo ikite dare ni mo jama dekinai
Porque eu sou louca apenas comigo mesma
わたしはわたしにむちゅうなんだから
Watashi wa watashi ni muchuu nan dakara
Você sabia? Eu posso gostar de qualquer coisa! Isso é o que irá mudar o futuro
しってる? なんでもたのしむ! それがみらいかえるって
Shitteru? Nandemo tanoshimu! Sore ga mirai kaeru tte
Eu quero me tornar a parte de mim mesma que sempre sorri
なりたいじぶんはいつもわらってる
Naritai jibun wa itsumo waratteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: