Transliteração gerada automaticamente

Perfect World
E-girls
Mundo Perfeito
Perfect World
E um novo dia começa de novo
そしてあたらしいひがふたたびはじまってく
soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku
Eu me pergunto quanto tempo você e eu teremos
あとどれくらいあなたとわたしおなじ
ato dore kurai anata to watashi onaji
Para ficarmos juntos ao mesmo tempo
ときをきざめるのでしょう
toki wo kizameru no deshou
Posso te abraçar? Um abraço apertado nas costas
だきしめていい?そのせなかつよく
dakishimete ii? sono senaka tsuyoku
Para que sua tristeza desapareça
かなしみなんてきえてしまうほど
kanashimi nante kiete shimau hodo
Eu quero te amar, quero te proteger, quero te envolver no meu calor
あいしてあげたいまもってあげたいぬくもりでつつみたい
aishite agetai mamotte agetai nukumori de tsutsumitai
Eu recebi amor verdadeiro de você
ほんとのあいをあなたからもらって
honto no ai wo anata kara moratte
E tudo no mundo se tornou lindo
せかいのすべてがうつくしくなった
sekai no subete ga utsukushiku natta
Há alguém querido que amarei para sempre
わたしにはえいえんにあいするひとがいる
watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Você apenas sorri inocentemente
あおくはれわたったそらのしたでむじゃき
aoku harewatatta sora no shita de mujaki
Sob o céu azul claro
にあなたほほえむだけで
ni anata hohoemu dake de
E todos os dias parecem deslumbrantes
まいにちがまぶしくみえるわ
mainichi ga mabushiku mieru wa
Amor em um mundo perfeito
Love in the perfect world
Love in the perfect world
Depois de um pouco de risada, não tenho certeza
ちょっとわらったあとどちらからともなくね
chotto waratta ato dochira kara to mo naku ne
Eu chorei até de manhã, eu senti como se tivesse sido engolida pela noite
あさまでないたことがあったねよるにおぼれそうだったよね
asa made naita koto ga atta ne yoru ni obore sou datta yo ne
As pétalas da flor de cerejeira na primavera quando nos conhecemos
であったはるのさくらのはなびら
deatta haru no sakura no hanabira
Toda vez que eu fecho meus olhos, penso nisso
めをつぶるたびおもいあがるのは
me wo tsuburu tabi omoi ukabu no wa
Porque eu nunca vou esquecer esse momento, no momento em que me apaixonei
こいしたしゅんかんそのしゅんかんをわすれはしないから
koishita shunkan sono shunkan wo wasure wa shinai kara
Sempre com você, que me deu amor verdadeiro
ほんとのあいをくれたあなたとずっと
honto no ai wo kureta anata to zutto
Mesmo que o caminho em que estou andando seja íngreme
あるいていくみちがけわしいとしても
aruite yuku michi ga kewashii to shite mo
Eu tenho uma luz que nunca se apaga
わたしにはぜったいにきえないひかりがある
watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru
Você é minha primeira e última pessoa
さいしょでさいごのひとがあなた
saisho de saigo no hito ga anata
Então eu não vou deixar você ir mais
ですだからもうてばなしたりはしない
desu dakara mou tebanashitari wa shinai
Um sonho só para nós
わたしたちふたりだけのゆめ
watashi-tachi futari dake no yume
Amor em um mundo perfeito
Love in the perfect world
Love in the perfect world
Eu não tenho mais nada para se orgulhar, mas você
わたしにはあなたいがいほこれるものなんてない
watashi ni wa anata igai hokoreru mono nante nai
Momento, momento, cada momento que passo com você
Moment, moment, every moment I spend with you
Moment, moment, every moment I spend with you
Então não olhe para baixo, eu estou bem atrás de você
うつむかないでねうしろにわたしがいる
utsumukanaide ne ushiro ni watashi ga iru
Momento, momento, amor
Moment, moment, love
Moment, moment, love
Eu recebi amor verdadeiro de você
ほんとのあいをあなたからもらって
honto no ai wo anata kara moratte
E tudo no mundo se tornou lindo
せかいのすべてがうつくしくなった
sekai no subete ga utsukushiku natta
Há alguém querido que amarei para sempre
わたしにはえいえんにあいするひとがいる
watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Você apenas sorri inocentemente
あおくはれわたったそらのしたで
aoku harewatatta sora no shita de
Sob o céu azul claro
むじゃきにあなたほほえむだけで
mujaki ni anata hohoemu dake de
E todos os dias parecem deslumbrantes
まいにちがまぶしくて
mainichi ga mabushikute
Um sonho só para nós
わたしたちふたりだけのゆめ
watashi-tachi futari dake no yume
Amor em um mundo perfeito
Love in the perfect world
Love in the perfect world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: