Tradução gerada automaticamente
Thugged Out
E Money Bags
Vida de Marginal
Thugged Out
(feat. maze, mussolini, noreaga)(feat. maze, mussolini, noreaga)
[verso 1: noreaga][verse 1: noreaga]
Tamo na vida de marginal, fora do estado, na cidadeWe thugged out, outta state on some city shit
Mantendo a real enquanto vocês tão na frescuraKeepin' it real while ya'll niggas on some pretty shit
Qual é a boa com você? Só fumo um baseado com a famíliaWhat the dealy wit' you know i only smoke a philly wit' famalama
Tenho uma mina em AtlantaI got a bitch in atlanta
E toda vez que eu transo com ela, é tudo filmadoAnd everytime i fuck her yo it's on camera
E eu sou do tipo safadoAnd i'm the freak type
Faço oral e depois deixo tudo no jeitoGet head then lay meat right
Vocês queimam pontes, eu poderia ter vocês na boaYa'll niggas burn bridges, i could've had ya'll tight
Yo, eu solto essaYo, i spit this
Dizendo pra vocês viverem issoTellin' ya'll to live with this
Eu poderia ter te colocado no bancoI could've had you in the bank
Agora você perdeu seu lugarNow you lost your rank
Tem que culpar só a si mesmo, pensar só em vocêYou gotta blame only yourself, yourself to think
Yo, você me conheceYo, you know me
Eu odeio ter que fazer isso, parçaI hate to have to do it homey
A gente costumava ser brother, agora é como se você não me conhecesseWe used to be cool, now it's like you don't know me
Toda essa invejaAll that jealousy shit
Novo inimigoNew enemy shit
Me fez pensar em coisas erradas, arriscando tudo.Had me thinkin' on some foul shit, takin' a risk.
[verso 2: e-money bags][verse 2: e-money bags]
Grana, o tipo mafiosoMoney bags, the mafioso type
Com a arma na cintura, as listras descendo pelas costasGun holster, stripes be goin' down niggas backs
Pulmões colapsam quando eu tô armadoLungs collapse when i be strapped
Escobar é meu testemunhaEscobar's my witness
Espionagem, víciosEspionage, addictions
Me deixou pronto pra estourar tudo nas estradas, libertar meu povo dasGot me ready to pop shit up on highways, break my peoples out the
prisõesPrisons
Fazendo previsõesInflictin' predictions
Supervisão, sabedoria à frenteSupervision, foreshadowed wisdom
Porque quando as cartas rolam, as minas parecem proibidas'cause when the cards roll ladies seem forbidden
Filhos das esquinasChildren of the corners
Fazendo como de manhã cedoGet it on like in the early morn
O galo cantaThe rooster horn
Eu costumava ter uma mina que me ajudava na Macy'sI used to have a bitch to boost upon macy's
Stacy doida, me deixou na BaisleyCrazy stacy, laced me in baisley
Roupão de seda, falando que quer um bebêSilk robe paisley, talkin' 'bout she want a baby
Marginal ou chefeThug or don
Eu me empolgo com as balasI bug upon slug-a-thon's
A gente dá de ombros e continua na lutaWe shrug our arms and struggle on
Prova e tribulaçõesTrials and tribulations
Mantendo firme nas situações.Maintain through situations.
[verso 3: maze][verse 3: maze]
Essa é só uma página do labirinto individualThis is just a page of the individual maze
As novas aventuras, suaves mas ainda explosivas como uma granadaThe new escapades, smooth but still explosive like a grenade
Eu governo oficialmente, vivendo a vida arriscadaI reign officially, livin' the risky life
Bêbado a noite todaTipsy all night
Joias balançando, exalando do meu pulmãoJewels swingin', exhale from my windpipe
O jogo da vida é como um jogo de cartasThe game of life's like spades
Primeiro, os caras avançam só pra recuarFirst, niggas move forward just to reverse
Ainda tô dentro, escrevendo, dói maisStill i'm in it, penin' it, it hurts worse
Meus manos tão presos como se houvesse uma maldição no blocoMy niggas locked like there's a curse on the block
Mas ao vivo e a coresBut live and direct
Guardando grana para futuros planos.Pocketin' loot for future prospects.
[verso 4: mussolini][verse 4: mussolini]
Tem sido assim por décadas, que merdaIt's been like this for decades now, foul
Desde criança, todo envolvido com crackSince a child, all into crack valves
E os caras que gastaram milAnd cats that spent thou's
Os mais ricos mal jogam nas ruas agoraThe richer ones hardly play the streets now
Pegam os últimos modelos com o teto abertoCatch 'em in the latest bm with the top down
Eu sou viciado em granaI fiend for scratch
Metade do meu time fez issoHalf of my team did that
Peguei meu primeiro pacote, comecei a vender crackGot my first pack, started hustlin' crack
Não parecia que tinha mais nada pra fazerIt didn't seem like there's was nothin' left to do
Então eu fui, comprei um por um e cincoSo i blew, copped out on one-five-two
Yo, os caras tão passandoYo, niggas is slidin' through
Mantenha a joia divinaKeep the god jewel
Porque a sensação só vem na hora da cura'cause the feelin' only comes in the need of healin'
É quando o calor não tá escondidoThats when the heat's not concealin'
Então é muita casca sendo tiradaThen it be a whole 'lot of cap peelin'
Muita criança correndoA whole 'lot of runnin' children
Muita gritariaA whole 'lot of squealin'
Mas ainda assim não pode parar a grana de crescerBut it still can't stop the cash from buildin'
E uma mina disposta a fazer oralAnd a bitch thats willin' to give head
Deixa as pernas abertasLeave they legs spread
Não importa se tem diesel na cama.No matter if diesel in the bed.
[verso 5: diesel][verse 5: diesel]
Se não tivesse toda essa galera sujando meu nomeIf there wasn't all these cats puttin' shit on my name
Eu provavelmente estaria em algum lugar fora da cidade, jogando tudo no jogoI'd probably be somewhere outta town puttin' shit in the game
Por fama, muitos esquecem de onde vieramFor fame many cats be forgettin' where they came
Os caras reais disparam tiros, fazem buracos na sua estruturaReal niggas blaze shots put holes in your frame
Se você não sabia do jogo, deveria ter deixado pra láIf you didn't know the game you should've left it alone
Em vez de me odiar porque eu tô na boaInstead of playa hatin' me 'cause i'm ridin' on chrome
Minhas pedras fazem sua mina querer sair de casaMy stones make your bitch wanna leave home
Até desligar o telefone como se a casa tivesse sido estouradaEven hang up the phone like her spot just got blown
Fala sérioBe for real
Você realmente acha que a gente não tá armado?Do you really think we don't keep steel?
Pra esses caras que se fazem de bonzinhos tentando se dar bem.For them frontin' ass niggas tryin' to get they caps peeled



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E Money Bags e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: