Tradução gerada automaticamente

Final HeartBreak
E-Rotic
Coração Partido Final
Final HeartBreak
Não chore, baby blueDon't you cry, baby blue
Não queria ser um sonhoDidn't want to be a dream
Só um beijo no escuroJust a kiss in the dark
Isso vai partir seu coração em doisIt will break your heart in two
Só uma garota, só uma noiteJust a girl, just a night
Vai, amor, tá tudo certoCome on, babe, that's all right
E assim, meu doce,And so, my sweet,
Não chore, não discutaDon't you cry, don't you argue
Não brigueDon't you fight
O que tem de tão ruim, o que tem de tão cruelWhat's so bad, what's so mean
Não queria estragar seu sonhoDidn't want to spoil your dream
Baby, não fujaBaby, don't you run away
Nunca mude o time que ganhaNever change the way we did
O que é um beijo, o que é uma noiteWhat's a kiss, what's a night
Bom, me desculpe se isso te assustaWell, I'm sorry if that fright
Você e eu, tá tranquiloYou and me, that's okay
Vamos lutar pela luzLet's go fighting for the light
Coração partido final acabou com meu sonhoFinal heartbreak killed my dream
Sentindo a dor, isso me fez gritarFeeling the pain, it made me scream
Você me amava, ou pareciaYou loved me, so it seemed
Mas seu amor era extremo demaisBut your love was too extreme
Coração partido final me fez chorarFinal heartbreak made me cry
As pontes estão queimando à noiteBridges are burning in the night
Você fez meus sentimentos morreremYou made my feelings die
Mas não tem reclamação aqui dentroBut there ain't complain inside
Então, adeusSo, goodbye
Baby, por favor, pegue minha mãoBaby, please, take my hand
Só me perdoe se puderJust forgive me if you can
É tão humano, como você sabeIt's so human as you know
E além disso, eu sou só um homemAnd what's more, I'm just a man
Não vou vê-la de novoI won't see her again
Nem sei o nome delaI don't even know her name
Não diga que é uma penaDon't you say it's a shame
Amar você não é a mesma coisaLoving you is not the same
O que tem de tão ruim, o que tem de tão cruelWhat's so bad, what's so mean
Não queria estragar seu sonhoDidn't want to spoil your dream
Baby, não fujaBaby, don't you run away
Nunca mude o time que ganhaNever change the winning team,
O que é um beijo, o que é uma noiteWhat's a kiss, what's a night
Bom, me desculpe se isso te assustaWell, I'm sorry if that fright
Você e eu, tá tranquiloYou and me, that's okay
Vamos lutar pela luzLet's go fighting for the light
Coração partido final acabou com meu sonhoFinal heartbreak killed my dream
Sentindo a dor, isso me fez gritarFeeling the pain it made me scream
Você me amava, ou pareciaYou loved me, so it seemed
Mas seu amor era extremo demaisBut your love was too extreme
Coração partido final me fez chorarFinal heartbreak made me cry
As pontes estão queimando à noiteBridges are burning in the night
Você fez meus sentimentos morreremYou made my feelings die
Mas não tem reclamação aqui dentroBut there ain't complain inside
Então, adeusSo, goodbye
Não chore, baby blueDon't you cry, baby blue
Não queria ser um sonhoDidn't want to be a dream
Só um beijo no escuroJust a kiss in the dark
Isso vai partir seu coração em doisIt will break your heart in two
Só uma garota, só uma noiteJust a girl, just a night
Vai, amor, tá tudo certoCome on, babe, that's all right
E assim, meu doce,And so, my sweet,
Não chore, não discutaDon't you cry, don't you argue
Não brigueDon't you fight
O que tem de tão ruim, o que tem de tão cruelWhat's so bad, what's so mean
Não queria estragar seu sonhoDidn't want to spoil your dream
Baby, não fujaBaby, don't you run away
Nunca mude o time que ganhaNever change the winning team
O que é um beijo, o que é uma noiteWhat's a kiss, what's a night
Bom, me desculpe se isso te assustaWell, I'm sorry if that fright
Você e eu, tá tranquiloYou and me, that's okay
Vamos lutar pela luzLet's go fighting for the light
Coração partido final acabou com meu sonhoFinal heartbreak killed my dream
Sentindo a dor, isso me fez gritarFeeling the pain it made me scream
Você me amava, ou pareciaYou loved me, so it seemed
Mas seu amor era extremo demaisBut your love was too extreme
Coração partido final me fez chorarFinal heartbreak made me cry
As pontes estão queimando à noiteBridges are burning in the night
Você fez meus sentimentos morreremYou made my feelings die
Mas não tem reclamação aqui dentroBut there ain't complain inside
Então, adeusSo, goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-Rotic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: