Tradução gerada automaticamente

Neva Broke
E-40
Neve Quebrada
Neva Broke
E aí, qual é, meu manoHey, what's up my nigga
Olha só, você tá ouvindo há um tempoCheck this out you been listenin' for awhile
Por que você não conta pra esses carasWhy don't you tell these niggas
O que eles realmente tão pensandoWhat they really thinkin' about
Quando tão mandando essa mensagemWhen be wrappin' this mail
[Verso 1][Verse 1]
Mudo minha mensagem, falo com rappers quando chegoTurn my mail, I talk to rappers when I touch down
Vou pegar um cheque com a grana das minhas minasI'ma go by me a check with my bitches welfare check
E se eu machucar os sentimentos dela, quem se importa?And if I hurt her feelings who gives a fuck
Tô pensando em mim, prestes a fazer uma cobertura suaveI'm out for myself, bout to make me a smooth cover
Mantenho tudo em segredo, guardado no armárioI keep it on the under in a closet on the hush hush
A caminho das vitórias, no centro, sobraOn my way to victories downtown surplus
Pra pegar um corta-vento azulTo get a blend aqua windbreaker
Pra combinar com a vendeta azulTo match blue latchin' vendeta
Escandalismo, é nisso que eu tô me especializandoScadalism, that's what I'm majorin' in
É, assassinato, tô fazendo os caras sumiremYeah, murderism I'm doin' niggas in
Então desiste, meu manoSo give up the ghost my nigga
Lembra de mim, eu costumava ser seu caraRemember me, I used to be your main nigga
Mas dane-se, tô com ciúmes e odeio suas entranhasBut fuck ya, I'm jealous and I hate ya fuckin' guts
Eu tenho isso em mim porque você tá contando granaI got it in me cause ya clockin' do-do bucks
Se quebra, fazendo trocados, anéis de mulheres, correntesBreak yourself, makin' quarters, ladies rings, chains
Vou tirar essa cápsula e colocar no alvoI'll take that cartridge out and set it on the range
Prepare-se pro assalto se você tá vendendo cocaPrepare for the jack if ya sellin' coke
Enquanto eu tiver uma arma, meu mano, nunca tô quebradoAs long as I got me a strap nigga, I'm never broke
Enquanto eu tiver uma arma, nunca tô quebradoAs long as I got me a strap, I'm never broke
[Verso 2][Verse 2]
Peguei o carro do cara no shopping, tá no blocoGot the nigga car at the mall on bricks
Bati, tirei a grana, tratei ele como uma vadiaBeat strip, beat tip fucked him like a bitch
Sou o cara que odeia os jogadoresI'm that nigga to hate playas
Um hater de jogadores, morrendo de fome como na SomáliaA playa hater starvin' like Somalia
Você tem um yo-yoYou got some yo-yo
Porque eu tô de volta, sufocando de novoCause I'm right back chokin' again
Sufocando mais agora do que quando entreiChokin' mo' now before I did when I went in
Amanhã eu tenho que fazer um teste de urina de verdadeTomorrow I got to go take a piss test for real
Tô tentando limpar meu sistema, ficar limpo e com selos douradosI'm tryin' to clean out my system with stay clean and golden seals
Mas vou me atrasar, tô de fériasBut I'm gon' be late, I'm on vacation
Porque é muito cedo pra eu voltar a uma violaçãoBecause it's too early for me to go back on a violation
Dane-se meu P.O., eu preciso de granaFuck my P.O. I need some M-O
Dinheiro pra eu ficar chapado e arrombar a porta desse caraN-E-Y so I can get high and kick in this nigga's door
São quatro da manhã, tô em uma missãoIt's four in the morning I'm on a mission peep
A melhor hora pra pegar um cara dormindoThe best time to catch a nigga in his sleep
Acorda, seu filho da mãe, eu sei que você é ricoWake ya ass motherfucker I know ya rich
Me diz onde tá a sua grana, vou te estourarTell me where the fuck is yours, I'ma bust ya bitch
Fazendo sexo com sua mina, eu amarro eleDo dick in ya greasel I tie him up
E faço ele assistir enquanto eu pego ela, nunca tô quebradoAnd made him watch me poke her, I'm never broke
Fazendo sexo com sua mina, eu amarro eleDo dick in ya greasel I tie him up
Depois faço ele assistir enquanto eu pego ela, nunca tô quebradoThen I made him watch me poke her, I'm never broke
Nunca tô quebradoI'm never broke
[Verso 3][Verse 3]
O buraco da mina era apertado como um grampoBaby crevice was tight like a pair of vice grips
Olhei pro cara e disse "Você deve ter um pintinho pequeno"I looked at pop and said "You must got a lil' dick"
Com vergonha, ele chorava como uma criançaHavin' shame he was cryin' like a toddler
O cara não aguentava, a mina gritando e chorandoNigga couldn't stand here baby scream and holler
Eu disse "Você tem mais uma chance, onde tá a grana?"I said "You got one mo' time nigga where is the minl"
Ele disse "Tá na sala, canto direito, ventilação de cima"He said "It's in the den right corner, top vent"
Pessoal, lembrem-se que sou escandaloso e anti-fodaFolks remember that I'm scandalous and anti-fuckless
Carrego doenças como herpes e pegadores de granaI carry diseases such as herpes and nut pluckers
Gozei na mina, beijei os lábios delaNutted in the bitch, kissed her on her lips
Fiz ela levantar e chupar um poucoMade her get up and suck a little dick
A mina tinha um joguinhoThe bitch had her some play though
Você sabe que ela engole meu grandãoYa know she deep throat my big ol'
Deixei minha arma cair como um otário fariaI dropped my strap like a sucker would
Ela disse "Como é?" Eu disse "Bom"She said "How does it feel" I said "Good"
Ela disse "Você sabe que não é assim que mistura negócios com prazer"She said "You know this ain't the way to mix business with pleasure"
Eu disse "Eu sei que não é assim que se faz prazer miserável"I said "I know this ain't the weather to make miserable pleasure"
Você sabe que não é assim que mistura negócios e prazerYou know this ain't the weather to mix business and pleasure
Droga, ela tentou morder meu membroShit, she tried to bite off my pecker
Ajudei a soltar, tô com sucoHelped rex loose, I hangin' juice
E depois do suco você tá implorando por issoAnd after juice you beggin' for this shit
Como se você fosse dar um jeito melhorLike you gon' knock it out better
Peguei minha arma do chãoPicked up my tech up off the ground
Bati com ela, amarrei e senteiPistol whipped, tied up sittin' down
Preciso de uma chave de fenda preta, mas uma faca de manteiga serveI need a black screwdriver but a butter knife will do
Fui até a ventilação pra coletar tudo que é meuTo the vent I went to collect all my due
Saí pela lateral do jogo do chefeStruck out the side of boss game steward
Entrei no meu carro e virei à esquerda na NewarkHopped in my hoo-ride made a left on Newark
Pelas vielas escuras, preto isso, preto aquiloThrough the dark alleys black this black that
Enquanto eu tiver uma arma, olha, nunca tô quebrado, éAs long as I got me a strap look I'm never broke, yeah
Nunca tô quebradoI'm never broke
[Conversando][Talking]
Oh, entendiOh I see
Então o que você tá dizendo é que uma minaSo what you're saying is a girl
É algo como um investimentoIs something like an investment
Mantenha suas receitas em diaKeep your revenues up to par
E tudo que você precisa é de uma armaAnd all you need is a strap
Exatamente, é assim que os filhos da mãe fazem granaPrecisely that's how motherfuckers make them fat lick-backs
Veja, sou muito respeitado na indústria do rapSee I'm way respected in the rap industry
Porque eu pulo, solto essa realCause I skip, spit that real-life type shit
Sinta isso, então vamos trabalhar com os verdadeiros filhos da mãeFeel it, so let's hustle up the true motherfuckers
Separados da lonaApart from the tarp
E do bom e do ruim, né?And the motherfuckin' good from the not huh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: