Tradução gerada automaticamente

Doin The Fool
E-40
Fazendo o Idiota
Doin The Fool
Negão aqui nesse lugarNigga up in this motherfucker
Quer dizer, eu tô nessa parada de tapete bordô, tá ligado?I mean I been fuckin with this motherfuckin burgundy carpet pimpin
E você, meu chapa, sei que tá com aqueleWhat about you pimpin, I mean I know you fuckin around with that
saco roxo, sabe do que eu tô falando? A Crown Royal, oh boy!purple bag youknowhatImean? That Crown Royal, oh boy!
Quer dizer, temos, temos um monte de caras jogando aquiI mean, we got, we got a whole bunch of player-ass niggaz
nesse lugar hojeup in this m'uhfucker right here today
Temos o negão.. E-Feezy, Too $hort, tá ligado?We got that nigga.. E-Feezy, Too $hort, knahmean
Pimp C aqui nesse lugar, negão Pastor TroyPimp C up in this motherfucker, nigga Pastor Troy
Caraca, idiota.. Eu tô de boa (de boa), não é por atacadoDamn fool.. I hits free (free) it ain't wholesale
Acabei de dar uma pegada tão boa, num hotelJust got through hittin it so well, at a hotel
Mas não conta (não conta) que eu xingo sua cara, sua vacaBut don't tell (don't tell) I cuss your fuckin ass out bitch
Foda-se sua bêbada e vejo você desmaiar, sua vaca (vaca)Fuck yo' drunk-ass and watch you pass out bitch (beitch)
E quando você acordar, eu te digo qualquer coisaAnd when you wake up, I tell you anything
Você me pegou tão bem, sua vaca, merece um anel de casamentoYou fucked me so good bitch, you deserve a wedding ring
Eu pratico o que prego, ando de carro e encontro as minasI practice what I preach, ridin vogues and findin hoes
Eu disse que ia comprar umas roupas, mas eu estaria mentindo pra elasI told her I'd buy some clothes, but I'd be lyin to hoes
Não tô comprando nada pra você, vaca, não posso fazer issoI ain't buyin her shit, bitch I can't do that
Tive que pular no meu carro e chamar um táxi pra vocêI had to jump in my car, and call you a cab
Porque eu tô fora.. você sabe que eu só quero me divertir muitoCause I'm out.. you know I'm all about fuckin hella good
Tira a camisinha, tô na sua boca, vindo pra uma cidade (vaca)Take the rubber off I'm in your mouth comin to a town (beatch)
perto de você, bem logo..near you, real soon..
Infiltrando as minas, negão, somos uns verdadeiros idiotas (verdadeiros idiotas)Infiltratin hoes nigga, we some real fools (real fools)
E é verdade, e a garota sabe disso tambémAnd it's true, and baby girl knows it too
Pergunta pra ela, ela vai te contar como eu faço, idiotaAsk her shit, she'll tell you how I do it fool
Fazendo o idiota! - Não tem amor, negão, estamos quebrando as regrasDoin the fool! - Ain't no love motherfucker we breakin the rules
Fazendo o idiota! - Negros como eu não têm nada a perderDoin the fool! - Niggaz like me ain't got nuttin to lose
Fazendo o idiota! - Estamos servindo vocês, haters, direto do topoDoin the fool! - We servin you haters straight off the top
Fazendo o idiota! - Só pra te avisar que essa parada não paraDoin the fool! - Just to let you know this shit don't stop
Ok, ok, próximo, oh, é o chefe, da terra dos BravesOkay okay up next, oh, it's the boss, from the home of the Braves
Aqui embaixo relaxando com E-40 porque é hora de ganhar granaDown here chillin with E-40 cause it's time to get paid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: