Tradução gerada automaticamente

Like A Jungle
E-40
Como Uma Selva
Like A Jungle
Me passa uma dessas paradas que mataram o John WayneHand me one of them thangs killed john wayne
D.E.A. de volta nessa porra, hmm-hmm, vrumD.e.a. back in this bitch, hmm-hmm, va-rooom
Hah hah hah hah, brincando com esse cara BoskoHah hah hah hah, fuck around with this nigga bosko
Ele tá sempre na correria..He stay mobbin..
Vamos cuspir um pouco de saliva? cuspir um pouco de salivaShall we spit some saliva? spit some saliva
Entrando e saindo do trânsitoIn and out of the traffic
Criando um monte de confusão e barulho, é um vícioSparkin up a bunch of commotion and static it's a habit
Cheio de porre, carregado, inclinado quando eu rodoBloated twasted loaded tilted when i roll it
Como o volante do meu DeVille quando eu dirigi pela primeira vezLike the steering wheel on my deville when i first drove it
Quem é o mais pesado e o mais esperto (?) atacando como um maço de fósforosWho the caviest and the savviest (?) strikin like a pack of matches
Álcool no sangue, parecendo acima da médiaBlood alcohol, lookin like above average
Grana alta, jogador, cheio de grana, ghettofabulousMoney tall player, papered up, ghettofabulous
Você também pode brilhar, só precisa cuidar do seu dinheiroYou can ball too pimpin just be about your cabbage
Não preciso de ferro, já tô amassadoI don't need no iron i'm already creased
Bato em uma vagabunda com meu papo, pago por elaPistol-whip a bitch with my mouthpiece, paid for hoe
No meu carro, foda-se o contratoOn my car, fuckin lease
Passando pelo seu bairro, perturbando a pazStrikin through your neighborhood, disturbin peace
Boogie Green Cutlass com as rodas douradasBoogie green cutlass with the gold feets
Mesma cor do vidro com os bancos de balde, sua vaca!Same colored tint with the bucket seats, beatch!
Toda a minha vida fui criado entre assassinosAll my wife i was raised around killers
Rapaz, te digo - esses macacos não querem ver gorilasBoy i tell ya - these monkeys don't wanna see no gorillas
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva -It's like a jungle -
Você sabe que uma serpente marinha na grama pode espalhar mentirasYou know a sea serpent snake in the grass can post up lies
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva -It's like a jungle -
Jogamos pra valer, então se você se sentir ousado, salte!We play for keeps, so nigga if you feel froggish leap!
Salte, cara! sua vaca!Leap nigga! beotch!
Corta-peito, jogador de jogo, conquistadorChest splitter, game spitter, go getter
Eu fico ocupado como o Mighty Joe, o gorilaI stay busy like mighty joe, the go-rilla
Um golpe e acabou se você for, bate com meus pés, caraOne hitter quitters if you're it, bump my feet nigga
Eu chego no campo, derrubando fotos na paredeI hit the turf, knockin off wall pictures
Hoje em dia, os caras podem ser presos por se vestir de forma irresponsável, tentando ser cafetãoNowadays niggaz can get arrested for reckless dressin, attempt to pimp
Mas eles não sabem como é um cavalo quebradoBut they don't know a broke horse
E não sabem como o dinheiro faz um cafetão ser cafetãoAnd don't know how money makes a pimp pimp
Veja, sou como um cafetão, tenho que cuidar dos meus meiosSee i'm like a pimp, i got to be about means
Com um carro cheio de telas de TVTwinkied out, with a car full of tv screens
Quero dizer, sou malvado, eu mando pra cima do verdeI mean i'm mean, i boss up for the green
Chego na cena e confiro meus corredores sobre meu dinheiroHit the scene, and check my runners bout my cream
Um-eighteen, os haters querem cruzar meu sonhoOne-eighteen, haters wanna cross my dream
Me deixar em desvantagem, atirar em mim no baçoHandicap me, shoot me in the spleen
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva -It's like a jungle -
Se você me ver lutando na floresta com um ursoIf you see me in a fight in the forest with a bear
Não me ajude, cara, ajude o urso.. não me ajude, cara, ajude o urso!Don't help me nigga help the bear.. don't help me nigga help the bear!
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva - é como uma selva às vezesIt's like a jungle - it's like a jungle sometimes
É como uma selva -It's like a jungle -
Rapaz, te digo, esses macacos não querem ver gorilasBoy i tell ya, these monkeys don't wanna see no gorillas
Ver gorilasSee no gorillas
Mano, você não é daqui, não tem passeMan potnah you ain't from 'round here, you ain't got no pass
Oh, você tá com o 40-water, podemos deixar você irOh you with 40-water, we can go 'head and let you go
Mas da próxima vez, é sua vezBut next time, it's yo' ass
Te roubar pra pegar sua grana, pegar o que você temLick you for yo' cash, get you for what you got
Porque aqui do nosso lado do soloCause triflin on this side of the soil
É só isso que fazemos, tramamosThat's all we do is plot
Vi isso, vivi isso, fiz isso, estive nisso, fizSeen it, lived it, did it, been in it, done it
Cozinhei, descasquei, vendi, algumas centenasCooked it, shucked it, sold it, couple hundred
Unidades por mês, branquinha sujaUnits a month, dirty white girl
Pó de bebê, china white, pérola da madrastaBaby powder, china white, step-mother pearl
Tô sem maconha, tô perdendo o foco (foco)I'm out of weed, i'm losin my focus (focus)
Cinzeiro cheio de baseados e baratas (baratas)Ash tray full of doobies and roaches (roaches)
No estacionamento enrolando um baseado (baseado)In the parking lot rollin a blunt (blunt)
No meio de uma confusãoIn the middle of some funk
Os caras tão se jogando, correndo (correndo)Dudes got to dumpin bitches, haulin ass (ass)
Tirando os sapatos, caindo na grama (grama)Takin off they pumps, fallin in the grass (grass)
Covardes voando por todo lado, idiotas levando tiroCowards flyin everywhere, fools gettin glassed
Enquanto eu tô sentado no meu carro, tentando jogarWhile i'm sittin in my cut' thang, tryin to play
Eles tão estragando meu rolêThey fuckin up my shit
Cuide do seu dinheiro, irmão, não odeie o meuBe about your paper bro, don't hate on mine
É como uma selva às vezes..It's like a jungle sometimes..
Ser cafetão gorila não é fácil, mas tô firme na lutaGorilla pimpin ain't easy, but i'm steady on the grind
É como uma selva às vezes, é, é, é, é,It's like a jungle sometimes, yeah yeah yeah yeah,
É, é, é, é, é, é, é, éYeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah..
É como uma selva às vezes.. é, é, é, é,It's like a jungle sometimes.. yeah yeah yeah yeah,
É, é, é, é, é, é, é, éYeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
É como uma selva às vezes.. é, é, é, é,It's like a jungle sometimes.. yeah yeah yeah yeah,
É, é, é, é, é, é, é, éYeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
É como uma selva às vezes.. é, é, é, é,It's like a jungle sometimes.. yeah yeah yeah yeah,
É, é, é, é, é, é, é, éYeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
É como uma selva às vezes..It's like a jungle sometimes..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: